Burning From the Inside كلمات أغنية ترجمة عربية
باوهاوس - الاحتراق من الداخل
by Bauhaus
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Burning From the Inside - bauhaus
الاحتراق من الداخل - مدرسة باوهاوس
From: Le Vampyre s0646432@buvax.barry.edu
من: لو فامبير s0646432@buvax.barry.edu
OR bdc@nauvax.ucc.nau.edu
أو bdc@nauvax.ucc.nau.edu
This is a simple song: a couple chords, some randomness, picking
هذه أغنية بسيطة: زوج من الأوتار، وبعض العشوائية، والانتقاء
and half strums
ونصف أوتار
Here's the main riff for the first time he plays it:
إليكم النوتة الموسيقية الرئيسية التي يعزفها لأول مرة:
Let all ring throughout
دع الجميع يرن طوال الوقت
E>--------------- -------------- ---------------- --------------
ه>--------------- ------------------------------ --------------
B>--------------- -------------- ---------------- --------------
ب>--------------- ------------------------------ --------------
G>---------3-3--- ---------2---- ----------3-3--- ---------2----
ز>---------3-3--- ---------2---- ----------3-3--- ---------2----
D>--------------- -------------- ---------------- --------------
د>--------------- ------------------------------ --------------
A>-------4------- -------3------ --------4------- -------3------
أ>-------4------- -------3------ --------4------- -------3------
E>-0-1-2--------- --2\>1-------- --1-/>2--------- --2\>1--------
E>-0-1-2--------- --2\>1-------- --1-/>2--------- --2\>1--------
A slide /up or \down followed by > mean hit the end note as soon as you
شريحة /لأعلى أو \لأسفل متبوعة بـ > تعني أن تضغط على الملاحظة النهائية بمجرد القيام بذلك
get to it, not just slide to it.
الوصول إليه، وليس مجرد الانزلاق إليه.
Once you learn that part, loosen on it, add notes like this:
بمجرد أن تتعلم هذا الجزء، قم بإرخاءه وإضافة ملاحظات مثل هذه:
E>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
ه>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
B>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
ب>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
G>---------3---3--- ---------2---(2)-- ----------3---3--- ---------2---(2)-
G>---------3---3--- ---------2---(2)-- ----------3---3--- ---------2---(2)-
D>----------------- ----------(3)----- ------------------ ----------(3)----
د>----------------- ----------(3)----- ------------------ ----------(3)----
A>-------4--------- -------3--(3)----- --------4--------- -------3--(3)----
أ>-------4--------- -------3--(3)----- --------4--------- -------3--(3)----
E>-1-1-2----------- --2\>1------------ --1-/>2----------- --2\>1-----------
E>-1-1-2----------- --2\>1----------- --1-/>2----------- --2\>1-----------
?-?-? ?-?-?
?-?-? ?-?-?
The ?-?-? doesn't mean it's a mystery, it just varies:
ال ؟-؟-؟ لا يعني أنه لغز، فهو يختلف فقط:
E>-1-1/>2- OR E>-0-1/>2- in the 1st measure
E>-1-1/>2- أو E>-0-1/>2- في المقياس الأول
E>-1-/>2- OR E>-1-1/>2- OR E>-0-1/>2- in the 3rd
E>-1-/>2- أو E>-1-1/>2- أو E>-0-1/>2- في الثالث
lots variations between these :)
هناك اختلافات كثيرة بين هذه :)
On the grace notes: () don't play two at once, only one.
على ملاحظات النعمة: () لا تلعب اثنين في وقت واحد، واحد فقط.
About halfway through, heplays the G>-(2)- every time :)
في منتصف الطريق تقريبًا، يلعب G>-(2)- في كل مرة :)
As for the chorus, it's simple, you just half strum low and high and some-
أما بالنسبة للكورس، فهو بسيط، فقط نصف مداعبة أوتار الآلة الموسيقية منخفضة وعالية وبعض-
times middle: l-h-h-h-l-h-h-l-l-h-h-h (or like that :)
الأوقات الوسطى: l-h-h-h-l-h-h-l-h-h-h (أو مثل ذلك :)
This strumming is on a barred A chord (E shape) -> 577655
هذا العزف على وتر A محظور (الشكل E) -> 577655
Alternating between repeats you hit a chord or run up the E string:
بالتناوب بين التكرارات التي تضغط على وتر حساس أو تقوم بتشغيل السلسلة E:
chord: XXX886 Vary it if you like, minor or suspended
الوتر: XXX886 غيره إذا شئت، صغير أو معلق
run: A>-(7)--(7)--
تشغيل: أ>-(7)--(7)--
E>--3----4--strums
ه>--3----4--أوتار
The basline is easy: E>-5-----5------5-5-- repeat (in chorus)
الخط الأساسي سهل: E>-5-----5------5-5-- كرر (في الجوقة)
I might have missed some bass work in the chorus, but as far as I can
ربما فاتني بعض الأعمال الجهيرية في الجوقة، لكن بقدر ما أستطيع
tell, t-t-tt-tth--th-h-th-th-at's all folks. +>
أخبر، t-t-tt-tth-th-h-th-th-at كل الناس. +>
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
