Burning From the Inside Testo Traduzione Italiana

Bauhaus: brucia dall'interno

by Bauhaus

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bauhaus Burning From the Inside

Burning From the Inside - bauhaus
Bruciando dall'interno - Bauhaus
From: Le Vampyre s0646432@buvax.barry.edu
Da: Le Vampyre s0646432@buvax.barry.edu
OR bdc@nauvax.ucc.nau.edu
O bdc@nauvax.ucc.nau.edu
This is a simple song: a couple chords, some randomness, picking
Questa è una canzone semplice: un paio di accordi, un po' di casualità, pennata
and half strums
e mezze strimpellate
Here's the main riff for the first time he plays it:
Ecco il riff principale della prima volta che lo suona:
Let all ring throughout
Lasciate che tutto squilli dappertutto
E>--------------- -------------- ---------------- --------------
E>-------------- -------------- ---------- --------------
B>--------------- -------------- ---------------- --------------
B>-------------- -------------- ---------------- --------------
G>---------3-3--- ---------2---- ----------3-3--- ---------2----
G>---------3-3--- ---------2---- ----------3-3--- ---------2----
D>--------------- -------------- ---------------- --------------
D>--------------- -------------- ---------------- --------------
A>-------4------- -------3------ --------4------- -------3------
A>-------4------- -------3------ --------4------- -------3------
E>-0-1-2--------- --2\>1-------- --1-/>2--------- --2\>1--------
E>-0-1-2--------- --2\>1-------- --1-/>2--------- --2\>1--------
A slide /up or \down followed by > mean hit the end note as soon as you
Una diapositiva /su o \giù seguita da > significa colpire la nota finale non appena si
get to it, not just slide to it.
arrivarci, non semplicemente scivolarci sopra.
Once you learn that part, loosen on it, add notes like this:
Una volta appresa quella parte, allentala e aggiungi note come queste:
E>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
E>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
B>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
B>----------------- ------------------ ------------------ -----------------
G>---------3---3--- ---------2---(2)-- ----------3---3--- ---------2---(2)-
G>---------3---3--- ---------2---(2)-- ----------3---3--- ---------2---(2)-
D>----------------- ----------(3)----- ------------------ ----------(3)----
D>----------------- ----------(3)----- ------------------ ----------(3)----
A>-------4--------- -------3--(3)----- --------4--------- -------3--(3)----
A>-------4--------- -------3--(3)----- --------4--------- -------3--(3)----
E>-1-1-2----------- --2\>1------------ --1-/>2----------- --2\>1-----------
E>-1-1-2----------- --2\>1------------ --1-/>2----------- --2\>1-----------
?-?-? ?-?-?
?-?-? ?-?-?
The ?-?-? doesn't mean it's a mystery, it just varies:
IL ?-?-? non significa che sia un mistero, varia semplicemente:
E>-1-1/>2- OR E>-0-1/>2- in the 1st measure
MI>-1-1/>2- OPPURE MI>-0-1/>2- nella prima battuta
E>-1-/>2- OR E>-1-1/>2- OR E>-0-1/>2- in the 3rd
Mi>-1-/>2- O Mi>-1-1/>2- O Mi>-0-1/>2- nella 3a
lots variations between these :)
molte variazioni tra questi :)
On the grace notes: () don't play two at once, only one.
Sulle note di abbellimento: () non suonarne due contemporaneamente, solo una.
About halfway through, heplays the G>-(2)- every time :)
Circa a metà, suona Sol>-(2)- ogni volta :)
As for the chorus, it's simple, you just half strum low and high and some-
Per quanto riguarda il ritornello, è semplice, basta strimpellare metà in basso e in alto e qualche...
times middle: l-h-h-h-l-h-h-l-l-h-h-h (or like that :)
tempi medi: l-h-h-h-l-h-h-l-l-h-h-h (o così :)
This strumming is on a barred A chord (E shape) -> 577655
Questa strimpellata è su un accordo di LA barrato (forma di MI) -> 577655
Alternating between repeats you hit a chord or run up the E string:
Alternando le ripetizioni, colpisci un accordo o risali la corda di MI:
chord: XXX886 Vary it if you like, minor or suspended
accordo: XXX886 Varialo se vuoi, minore o sospeso
run: A>-(7)--(7)--
esegui: A>-(7)--(7)--
E>--3----4--strums
Mi>--3----4--strimpe
The basline is easy: E>-5-----5------5-5-- repeat (in chorus)
La linea di base è semplice: Mi>-5-----5------5-5-- ripeti (nel ritornello)
I might have missed some bass work in the chorus, but as far as I can
Potrei aver perso qualche lavoro di basso nel ritornello, ma per quanto posso
tell, t-t-tt-tth--th-h-th-th-at's all folks. +>
dite, t-t-tt-t-t-t-t-questo è tutto, gente. +>

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.