Amanda Lear Versuri Traducere în Română

Şantier - Amanda Lear

by Baustelle

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Baustelle Amanda Lear

Amore antico, amica mia
Dragoste străveche, prietene
Amore Radio Nostalgia
Dragoste Radio Nostalgia
Io non ti penso quasi mai
Aproape că nu mă gândesc niciodată la tine
ti ho dato in pasto agli avvoltoi
Te-am hrănit vulturii
all'olocausto e ai marinai
la holocaust şi la marinari
Amore atomico, Enola Gay
Dragoste atomică, Enola Gay
Orrore amico, errore mio
Prietene de groază, greșeala mea
che non ti ho detto neanche addio
că nici nu mi-am luat rămas bun de la tine
che non ti ho detto come mai
că nu ți-am spus de ce
una domenica buttai nel cesso la fotografia
într-o duminică am aruncat fotografia în toaletă
in cui ci stringevamo forte
unde ne strângeam strâns
ridge
creasta
Colpa mia
răul meu
se quest'anno ti hanno visto, mi dicono,
dacă te-au văzut anul acesta, îmi spun,
vomitare gli occhi e l'anima a un concerto rock
vomita-ți ochii și sufletul la un concert rock
abbracciata ad una testa di cazzo
îmbrățișând un ticălos
un regista un coreografo, che ne so
un regizor un coregraf, ce știu
un lavoro come un altro, una droga
un job ca oricare altul, un drog
per illuderci e credere di essere uomini
să ne amăgim și să credem că suntem bărbați
horus
horus
(Dicevi)
(ai spus)
I wanna be Amanda Lear
Vreau să fiu Amanda Lear
il tempo di un LP
timpul unui LP
il lato a, il lato b
partea a, partea b
non siamo mica immortali, bruciamo ed e? meglio cosi?
nu suntem nemuritori, ardem și asta? e mai bine asa?
Amanda Lear, soltanto per un LP
Amanda Lear, doar pentru un LP
il lato a, il lato b
partea a, partea b
che niente dura per sempre nemmeno la musica
că nimic nu durează pentru totdeauna, nici măcar muzica
Perduto amore, anima mia
Iubire pierdută, suflete
Amore Nona Sinfonia
Dragoste Simfonia a IX-a
vorrei sapere come stai
As vrea sa stiu cum esti
se come scrivi e? tutto ok
daca cum scrii? totul ok
e se davvero ora lo sai
și dacă știi cu adevărat acum
che sono diventato un mostro
că am devenit un monstru
ridge
creasta
Colpa tua
Vina ta
se mi videro nel buio di un vicolo
dacă m-ar vedea în întunericul unei alei
all'uscita posteriore di un concerto rock
la ieșirea din spate a unui concert rock
pomiciare una troietta qualunque
se face cu orice curvă
una tizia, una pittrice, ma che ne so
o fată, un pictor, dar ce știu
il tuo pessimismo da quattro soldi
pesimismul tău ieftin
chiaramente aveva fatto proseliti
făcuse clar prozeliţi
horus
horus
(Dicevi)
(ai spus)
I wanna be Amanda Lear
Vreau să fiu Amanda Lear
il tempo di un LP
timpul unui LP
il lato a, il lato b
partea a, partea b
che niente dura sempre, finisce ed e? meglio cosi?
că nimic nu durează, se termină și este întotdeauna? e mai bine asa?
Amanda Lear, soltanto per un LP
Amanda Lear, doar pentru un LP
il lato a, il lato b
partea a, partea b
che niente dura per sempre figurati io e te
că nimic nu durează pentru totdeauna, darămite tu și cu mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.