Eurofestival Liedtext Deutsche Übersetzung
Baustelle - Eurofestival
by Baustelle
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dalla Turchia all'Albania
Von der Türkei nach Albanien
Posti di blocco, posti di Polizia
Kontrollpunkte, Polizeistationen
La guerra avanza
Der Krieg schreitet voran
Ragazzo mio ci vuol pazienza
Mein Junge, Geduld ist gefragt
Interventisti, jihadisti e scambisti in lontanza
Interventionisten, Dschihadisten und Swinger in der Ferne
Nazi e giudei, demoni e dei
Nazis und Juden, Dämonen und Götter
Macchine in fiamme
Autos brennen
Terroristi e cortei, scuole di danza
Terroristen und Märsche, Tanzschulen
Evviva il re e l'indipendenza
Es lebe der König und die Unabhängigkeit
Bravi registi, preti e lacrimacristi in abbondanza
Gute Regisseure, Priester und Tränenkünstler in Hülle und Fülle
Gravi stati di allucinazione
Schwere Halluzinationszustände
Mentre passa l'ultima canzone all'Eurofestival
Als letztes Lied läuft es beim Eurovision Festival
E il nostro amore è ai titoli di coda
Und unsere Liebe steht im Abspann
Chi siamo noi, chiss quest'anno cosa andr di moda
Wer sind wir, wer weiß, was dieses Jahr in Mode sein wird
Epicurei, etero e gay
Epikureer, hetero und schwul
Giovani rapper, occultisti e dj
Junge Rapper, Okkultisten und DJs
Nella mia stanza
In meinem Zimmer
Ragazza mia non c'è speranza
Mein Mädchen, es gibt keine Hoffnung
Vieni Justine in questo mondo
Komm Justine in diese Welt
D'amore e di violenza
Von Liebe und Gewalt
Gravi stati di allucinazione
Schwere Halluzinationszustände
Mentre passa l'ultima canzone all'Eurofestival
Als letztes Lied läuft es beim Eurovision Festival
E il nostro amore è ai titoli di coda
Und unsere Liebe steht im Abspann
Chi siamo noi, chiss quest'anno cosa va di moda
Wer sind wir, wer weiß, was dieses Jahr in Mode ist
Via, portatemi via
Komm schon, nimm mich mit
Lontano da qui
Weit weg von hier
Io non voglio più
Ich will es nicht mehr
Soffrire così
So leiden
Ho perso la fede e la verginit
Ich habe meinen Glauben und meine Jungfräulichkeit verloren
Buttatemi fuori dal festival
Wirf mich aus dem Festival
Via, portatemi via
Komm schon, nimm mich mit
Lontano da qui
Weit weg von hier
Che non voglio più
Was ich nicht mehr will
Cantare così
Singe so
Ho perso la voce e la tonalit
Ich habe meine Stimme und meinen Ton verloren
Vorrei ritirarmi dal festival
Ich möchte mich vom Festival zurückziehen
Via, portatemi via
Komm schon, nimm mich mit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
