Coups et blessures Testo Traduzione Italiana

BB Brunes - Aggressione e ferimento

by BB Brunes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BB Brunes Coups et blessures

Intro :
Introduzione:
Couplet :
Versetto:
200 watts
200 watt
en paire de bottes
in un paio di stivali
dlicate et dsinvolte
delicato e informale
c'est pas des cracks
non sono crepe
quand elle me sourit
quando mi sorride
j'me dtraque
Sto impazzendo
coups d'insomnie
attacchi di insonnia
Refrain :
Coro:
tu me plaques comme une affiche au mur
mi attacchi come un poster sul muro
je porte plainte pour coups et blessures
Presento denuncia per aggressione e percosse
j'tais a deux doigts
Ero a due dita di distanza
de finir fou de toi
finire per impazzire di te
fou de toi
pazzo di te
Solo : D Bm D Bm
Assolo: RE Bm RE Bm
Couplet :
Versetto:
200 watts
200 watt
en paire de bottes
in un paio di stivali
dlicate et dsinvolte
delicato e informale
les yeux flous
occhi offuscati
elle semble
sembra
si loin de tout
così lontano da tutto
quand elle me fait la moue
quando mi guarda imbronciata
c'est tout mon coeur qui bout
tutto il mio cuore ribolle
HOU HOU
oh oh
Refrain :
Coro:
tu me plaques comme une affiche au mur
mi attacchi come un poster sul muro
je porte plainte pour coups et blessures
Presento denuncia per aggressione e percosse
j'tais a deux doigts
Ero a due dita di distanza
de finir fou de toi
finire per impazzire di te
fou de toi
pazzo di te
Pont:
Ponte:
tu me traques et surplombes
mi perseguiti e mi trascuri
de paris hong-kong
da Parigi Hong Kong
tu m'attaques et je tombe
mi attacchi e cado
l'honneur bless
l'onore ferito
Refrain :
Coro:
tu me plaques comme une affiche au mur
mi attacchi come un poster sul muro
je porte plainte j'vais payer c'est sur
Faccio denuncia e pagherò, questo è sicuro
j'tais a deux doigts
Ero a due dita di distanza
d'y laisser tout mon bras
lasciare lì tutto il mio braccio
tout mon bras
tutto il mio braccio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.