Dangerous Stranger كلمات أغنية ترجمة عربية

بي بوب ديلوكس - غريب خطير

by Be Bop Deluxe

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Be Bop Deluxe Dangerous Stranger

It's after midnight in the city of broken dreams
إنه بعد منتصف الليل في مدينة الأحلام المكسورة
Down in the alley, Galileo meets his pack of thieves
في الزقاق، يلتقي "جاليليو" بمجموعة من اللصوص
Over the river by the old hotel
فوق النهر بجوار الفندق القديم
There's a big car coming like a bat out of Hell
هناك سيارة كبيرة قادمة مثل الخفاش من الجحيم
It's the dangerous stranger in his ghostly limou---sine.
إنه الغريب الخطير في سيارته الليموزين الشبحية.
You get the feeling that he's running in an endless race
تشعر أنه يركض في سباق لا نهاية له
Driving through the city like a razor across its face
القيادة عبر المدينة مثل ماكينة الحلاقة على وجهها
Stops on the corner in a flash of flame
يتوقف عند الزاوية في وميض اللهب
He calls to me ('Hey boy, what's your name?)
يناديني (يا فتى، ما اسمك؟)
He's the stranger with a danger if you ever get to play his game.
إنه الغريب الذي يواجه خطرًا إذا لعبت لعبته.
I want to go for a ride
أريد أن أذهب لركوب
To see what lies on the other side
لنرى ما يكمن على الجانب الآخر
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
DBE (D-EEE، D-EEE، D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
أريد أن أذهب في جولة الليلة، الليلة.
I climb right in, like a fool I say I'll go
لقد تسلقت مباشرة، مثل الأحمق، وقلت إنني سأذهب
I listen to the messages comin' through his radi----o
أستمع إلى الرسائل القادمة من خلال جهاز الراديو الخاص به
Is that my name on channel 9? They say
هل هذا اسمي على القناة 9؟ يقولون
('You're going away for a long long time')
("سوف تذهب بعيدا لفترة طويلة")
With the dangerous stranger from a station on the other side.
مع الغريب الخطير من المحطة على الجانب الآخر.
I want to go for a ride
أريد أن أذهب لركوب
To see what lies on the other side
لنرى ما يكمن على الجانب الآخر
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
DBE (D-EEE، D-EEE، D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
أريد أن أذهب في جولة الليلة، الليلة.
The night is black and the stars no longer burn
الليل أسود والنجوم لم تعد تحترق
The radio says that we're past the point of no return
تقول الراديو أننا تجاوزنا نقطة اللاعودة
I scream at the driver but he says
أصرخ في السائق لكنه يقول
('No way, you shouldn't have come if you didn't want to stay')
("مستحيل، ما كان عليك أن تأتي إذا كنت لا تريد البقاء")
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time
إنه الغريب الخطير على الطريق السريع حتى نهاية الزمن
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time.
إنه الغريب الخطير على الطريق السريع حتى نهاية الزمن.
Ending guitar solo is over a chord progression of:
تنتهي العزف المنفرد على الجيتار عبر تقدم وتر من:
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.