Dangerous Stranger Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Be Bop Deluxe - Niebezpieczny nieznajomy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's after midnight in the city of broken dreams
Jest już po północy w mieście złamanych snów
Down in the alley, Galileo meets his pack of thieves
W alejce Galileusz spotyka swoją watahę złodziei
Over the river by the old hotel
Nad rzeką przy starym hotelu
There's a big car coming like a bat out of Hell
Nadjeżdża duży samochód niczym nietoperz z piekła rodem
It's the dangerous stranger in his ghostly limou---sine.
To niebezpieczny nieznajomy w swojej upiornej limuzynie.
You get the feeling that he's running in an endless race
Masz wrażenie, że uczestniczy w niekończącym się wyścigu
Driving through the city like a razor across its face
Jazda po mieście jak brzytwa po twarzy
Stops on the corner in a flash of flame
Zatrzymuje się na rogu w błysku płomienia
He calls to me ('Hey boy, what's your name?)
Woła mnie („Hej chłopcze, jak masz na imię?”)
He's the stranger with a danger if you ever get to play his game.
To obcy, który grozi niebezpieczeństwem, jeśli kiedykolwiek zagrasz w jego grę.
I want to go for a ride
Chcę się przejechać
To see what lies on the other side
Aby zobaczyć, co kryje się po drugiej stronie
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
Chcę się przejechać dziś wieczorem, wieczorem.
I climb right in, like a fool I say I'll go
Wchodzę od razu i jak głupiec mówię, że wejdę
I listen to the messages comin' through his radi----o
Słucham wiadomości przychodzących przez jego radio... o
Is that my name on channel 9? They say
Czy to moje imię na kanale 9? Mówią
('You're going away for a long long time')
(„Wyjeżdżasz na długi, długi czas”)
With the dangerous stranger from a station on the other side.
Z niebezpiecznym nieznajomym ze stacji po drugiej stronie.
I want to go for a ride
Chcę się przejechać
To see what lies on the other side
Aby zobaczyć, co kryje się po drugiej stronie
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
Chcę się przejechać dziś wieczorem, wieczorem.
The night is black and the stars no longer burn
Noc jest czarna i gwiazdy już nie płoną
The radio says that we're past the point of no return
Radio mówi, że minęliśmy punkt, z którego nie ma odwrotu
I scream at the driver but he says
Krzyczę na kierowcę, ale on mówi
('No way, you shouldn't have come if you didn't want to stay')
(„Nie ma mowy, nie powinieneś był przychodzić, jeśli nie chciałeś zostać”)
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time
To niebezpieczny nieznajomy na autostradzie prowadzącej do końca czasów
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time.
To niebezpieczny nieznajomy na autostradzie prowadzącej do końca czasów.
Ending guitar solo is over a chord progression of:
Końcowe solo na gitarze kończy się sekwencją akordów:
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
