Super Soaked 歌詞 日本語訳
自分だけのペットになろう - 超ずぶ濡れ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Get Awkward
気まずくなる
this is an awesome song by an awesomer band
これは素晴らしいバンドによる素晴らしい曲です
play twice
二度遊ぶ
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14--12------12------------------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14--12------12------|
play this bit twice
このビットを 2 回再生します
I just want to run around!
ただ走り回りたいだけです!
I just want to party down!
ただパーティーをしたいだけなのです!
I just want to run around!
ただ走り回りたいだけです!
I just want to party down!
ただパーティーをしたいだけなのです!
play this 4 times
これを4回プレイしてください
Drug rugs and beer, yeah its all I know
麻薬敷物とビール、そう、それが私が知っているすべてだ
I dont wanna grow up and have to let go
大人になりたくないから手放さなければならない
I feel the pressure to change my ways
自分のやり方を変えなければならないというプレッシャーを感じている
All I see are more dark days
私に見えるのはもっと暗い日々だけ
then this bit
それからこのビット
All these teenage ways on my brain
私の脳にあるこれらすべての十代のやり方
Get away, a feeling I cant explain
逃げて、説明できない感情
I dont want this thing to ever stop
このことは決してやめてほしくない
Just shut up, and hand over that pop
黙ってそのポップを渡して
then this bit twice
それからこれを2回
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14--12------12------------------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14--12------12------|
Just 19 when I lost all my dignity
尊厳をすべて失ったわずか19歳
Todays my birthday and now that im 20
今日は私の誕生日で、20歳になりました
I dont wanna have responsibility
責任を負いたくない
I dont wanna be a part of society
社会の一員になりたくない
play this 4 times
これを4回プレイしてください
i wanna be where the boys are too
私も少年たちのいるところにいたい
i wanna do the things i wanna do
やりたいことをやりたい
i wont do what you tell me to
私はあなたの言うことはしません
i dont wanna have to listen to you
あなたの言うことを聞かなくていい
All these teenage ways on my brain
私の脳にあるこれらすべての十代のやり方
Get away, a feeling I cant explain
逃げて、説明できない感情
I dont want this thing to ever stop
このことは決してやめてほしくない
Just shut up, and hand over that pop
黙ってそのポップを渡して
this bit 4 times
このビットを4回
Whats the point of doing something
何かをすることに何の意味があるのか
Every night gotta feel the pain
毎晩痛みを感じなければならない
Some people say im disgusting
気持ち悪いって言う人もいる
I dont care, I just think theyre lame
気にしない、ただ彼らがダサいと思うだけ
Kill the rainbow, FEEL THE ROCKS!
虹を殺せ、FEEL THE ROCKS!
drum fill
ドラムフィル
it comes back with this bit twice
このビットが 2 回返されます
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12--14p12------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14--12------12------------------|
D--14p12--14p12--14p12--14p12--14--12------12------|
Just 19 when I lost all my dignity
尊厳をすべて失ったわずか19歳
Todays my birthday and now that im 20
今日は私の誕生日で、20歳になりました
I dont wanna have responsibility
責任を負いたくない
I dont wanna be a part of society
社会の一員になりたくない
I just want to run around!
ただ走り回りたいだけです!
I just want to party down!
ただパーティーをしたいだけなのです!
I just want to run around!
ただ走り回りたいだけです!
Party down!
パーティー終了!
then just mess around with the e minor pentatonic scale for a few bars...
次に、e マイナー ペンタトニック スケールを数小節いじってみましょう...
i play something like this
私はこのようなことをします
B---15b--15b--15b--15b--15p12--12----15b--15b--15b--15b--15p12--12--|
B---15b--15b--15b--15b--15p12--12----15b--15b--15b--15b--15p12--12--|
B---15b--15b--15b--15b--15p12--12----15--12-----12-------------------------|
B---15b--15b--15b--15b--15p12--12----15--12-----12--------------|
thennn this four times
じゃあこれを4回
Next year I'll be 21
来年私は21歳になります
Look out world cause I wanna have fun
楽しみたいから世界を見てください
Next year I'll be 21
来年私は21歳になります
So look out world cause I wanna have fun!
だから楽しみたいから世界を見てください!
and finish on
そして終わります
woo!
うわー!
jiro_the_fish91@hotmail.com
hiro_the_fish91@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
