Perfect Picture Paroles Traduction Française

Bea Miller - Image parfaite

by Bea Miller

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bea Miller Perfect Picture

Intro: D, Bm
Introduction : D, Bm
I can't believe that I ended up here
Je ne peux pas croire que j'ai fini ici
I can't believe, I can't believe that
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire ça
Just when I thought that the road was so clear
Juste au moment où je pensais que la route était si claire
Had no idea, had no idea
Je n'en avais aucune idée, je n'en avais aucune idée
You'd come right out of nowhere
Tu viendrais de nulle part
Spin me around
Fais-moi tourner
How did you make my world come crashing down
Comment as-tu fait s'effondrer mon monde
Tonight, you made my perfect picture look like black and white
Ce soir, tu as fait en sorte que ma photo parfaite ressemble à du noir et blanc
I know I've never seen my colors so alive
Je sais que je n'ai jamais vu mes couleurs aussi vivantes
With you around, I know that we're gonna be fine
Avec toi autour, je sais que tout ira bien
Tonight, you made my perfect picture come to life
Ce soir, tu as donné vie à ma photo parfaite
We always think that we know what we want
Nous pensons toujours que nous savons ce que nous voulons
That's where we go, but where we going?
C'est là que nous allons, mais où allons-nous ?
We always think we have it all figured out
Nous pensons toujours que nous avons tout compris
But all we know, we know is nothing
Mais tout ce que nous savons, nous savons que ce n'est rien
One thing can make it all change
Une chose peut tout changer
So hold on tight, hold on tight
Alors tiens bon, tiens bon
One thing can make it all change
Une chose peut tout changer
In just one night, I don't know why
En une seule nuit, je ne sais pas pourquoi
You'd come right out of nowhere
Tu viendrais de nulle part
Spin me around
Fais-moi tourner
How did you make my world come crashing down
Comment as-tu fait s'effondrer mon monde
Tonight, you made my perfect picture look like black and white
Ce soir, tu as fait en sorte que ma photo parfaite ressemble à du noir et blanc
I know I've never seen my colors so alive
Je sais que je n'ai jamais vu mes couleurs aussi vivantes
With you around, I know that we're gonna be fine
Avec toi autour, je sais que tout ira bien
Tonight, you made my perfect picture come to life
Ce soir, tu as donné vie à ma photo parfaite
We always think that we know what we want
Nous pensons toujours que nous savons ce que nous voulons
That's where we go, but where we going?
C'est là que nous allons, mais où allons-nous ?
We always think we have it all figured out
Nous pensons toujours que nous avons tout compris
But all we know, we know is nothing
Mais tout ce que nous savons, nous savons que ce n'est rien
One thing can make it all change
Une chose peut tout changer
So hold on tight, hold on tight
Alors tiens bon, tiens bon
One thing can make it all change
Une chose peut tout changer
In just one night, I don't know why
En une seule nuit, je ne sais pas pourquoi
You came right out of nowhere
Tu es sorti de nulle part
Spin me around
Fais-moi tourner
How did you make my world come crashing down?
Comment as-tu fait s'effondrer mon monde ?
Tonight, you made my perfect picture look like black and white
Ce soir, tu as fait en sorte que ma photo parfaite ressemble à du noir et blanc
I know I've never seen my colors so alive
Je sais que je n'ai jamais vu mes couleurs aussi vivantes
With you around, I know that we're gonna be fine
Avec toi autour, je sais que tout ira bien
Tonight, you made my perfect picture come to life
Ce soir, tu as donné vie à ma photo parfaite
Tonight, you made my perfect picture come to life
Ce soir, tu as donné vie à ma photo parfaite
Tonight, you made my perfect picture come to life
Ce soir, tu as donné vie à ma photo parfaite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.