Used to Be Paroles Traduction Française

Maison de plage - Autrefois

by Beach House

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beach House Used to Be

This is one of my favorite Beach House songs. It took me quite a while to get
C’est l’une de mes chansons préférées de Beach House. Il m'a fallu un certain temps pour obtenir
used to the album version because it sounds more optimistic than the single
habitué à la version album car elle semble plus optimiste que le single
version, and I like sad songs better. But both versions are awesome, and the
version, et j'aime mieux les chansons tristes. Mais les deux versions sont géniales, et le
chords don't differ from each other that much. This is a very simple song,
les accords ne diffèrent pas tellement les uns des autres. C'est une chanson très simple,
but it wasn't easy figuring out those hidden chords in the third and fourth
mais ce n'était pas facile de comprendre ces accords cachés dans les troisième et quatrième
verses. Enjoy some happy sadness...
versets. Profitez d'une joyeuse tristesse...
USED TO BE (single version)
UTILISÉ POUR ÊTRE (version unique)
by Beach House
par Beach House
Intro D
Introduction D
You are coming home
Tu rentres à la maison
Are you still alone
Es-tu toujours seul
Are you not the same as you used to be?
N'êtes-vous plus le même qu'avant ?
As the sun grows high
Alors que le soleil se lève
And you served your time
Et tu as purgé ta peine
Does each day just feel like another lie?
Est-ce que chaque jour ressemble à un autre mensonge ?
Now you know
Maintenant tu sais
Is it just for show
Est-ce juste pour le spectacle
Just a foolish game that you hide behind
Juste un jeu stupide derrière lequel tu te caches
Don't forget the nights
N'oublie pas les nuits
When it all felt right
Quand tout semblait bien
Are you not the same as you used to be
N'es-tu plus le même qu'avant
Used to be?
Avant ?
In a endless night
Dans une nuit sans fin
Did you feel the fright
As-tu ressenti la peur
Of an age that was and could never be
D'un âge qui était et ne pourrait jamais être
So we hold it close
Alors nous le gardons près
When we feel the most
Quand on se sent le plus
Like a love that we could not leave behind
Comme un amour que nous ne pouvions pas laisser derrière nous
We turn the wheel
Nous tournons le volant
To which way we feel
De quelle façon nous ressentons
Till I'm lost and I can not find you there
Jusqu'à ce que je sois perdu et que je ne puisse te trouver là-bas
Don't forget the nights
N'oublie pas les nuits
when it all felt right
quand tout semblait bien
Are you not the same as you used to be?
N'êtes-vous plus le même qu'avant ?
Used to be
Avant, c'était
Even if I try so hard
Même si j'essaie si fort
Would we still be coming to an end
Serions-nous encore en train de finir
Even if we spoke the same words
Même si nous disions les mêmes mots
Would we still be termed as friends?
Serions-nous encore considérés comme des amis ?
Even if its simple from the start
Même si c'est simple dès le départ
We will give the pieces of our hearts
Nous donnerons les morceaux de notre cœur
And when there is nothing left to pretend
Et quand il n'y a plus rien à prétendre
We will know its coming to an end
Nous saurons que sa fin touche à sa fin
We could wait until the summer
On pourrait attendre l'été
See what happeneds to each other
Voyez ce qui s'est passé les uns aux autres
We could wait inside all summer
Nous pourrions attendre à l'intérieur tout l'été
See what happeneds to each other
Voyez ce qui s'est passé les uns aux autres
USED TO BE (album version)
UTILISÉ POUR ÊTRE (version album)
by Beach House
par Beach House
Intro D
Introduction D
You are coming home
Tu rentres à la maison
Are you still alone
Es-tu toujours seul
Are you not the same as you used to be?
N'êtes-vous plus le même qu'avant ?
As the sun grows high
Alors que le soleil se lève
And you served your time
Et tu as purgé ta peine
Does each day just feel like another lie?
Est-ce que chaque jour ressemble à un autre mensonge ?
Now you know
Maintenant tu sais
Is it just for show
Est-ce juste pour le spectacle
Just a foolish game that you hide behind
Juste un jeu stupide derrière lequel tu te caches
Don't forget the nights
N'oublie pas les nuits
When it all felt right
Quand tout semblait bien
Are you not the same as you used to be
N'es-tu plus le même qu'avant
Used to be?
Avant ?
Used to be
Avant, c'était
In a endless night
Dans une nuit sans fin
Did you feel the fright
As-tu ressenti la peur
Of an age that was and could never be
D'un âge qui était et ne pourrait jamais être
So we hold it close
Alors nous le gardons près
When we feel the most
Quand on se sent le plus
Like a love that we could not leave behind
Comme un amour que nous ne pouvions pas laisser derrière nous
We turn the wheel
Nous tournons le volant
To which way we feel
De quelle façon nous ressentons
Till I'm lost and I can not find you there
Jusqu'à ce que je sois perdu et que je ne puisse te trouver là-bas
Don't forget the nights
N'oublie pas les nuits
when it all felt right
quand tout semblait bien
Are you not the same as you used to be?
N'êtes-vous plus le même qu'avant ?
Used to be
Avant, c'était
Used to be
Avant, c'était
Coming home
Rentrer à la maison
any day now
n'importe quel jour maintenant
any day now
n'importe quel jour maintenant
any day now
n'importe quel jour maintenant
Coming home
Rentrer à la maison
any day now
n'importe quel jour maintenant
any day now
n'importe quel jour maintenant
any day now
n'importe quel jour maintenant
Coming home
Rentrer à la maison
any day now
n'importe quel jour maintenant
any day now
n'importe quel jour maintenant
any day now
n'importe quel jour maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.