Ballroom Figured Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Beady Eye – postać w sali balowej

by Beady Eye

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beady Eye Ballroom Figured

Beady Eye - Ballroom Figured
Beady Eye – postać w sali balowej
G/F# 200033
G/F#200033
Intro: G G/F# Em7 x2
Wprowadzenie: G G/F# Em7 x2
Strumming Pattern is like this
Wzór brzdąkania wygląda następująco
Did you ever loan me that song?
Czy kiedykolwiek pożyczyłeś mi tę piosenkę?
Did you ever know me at all?
Czy w ogóle mnie znałeś?
You listen to the world going wrong
Słyszysz, jak świat się psuje
Looking through a hole in the wall
Patrząc przez dziurę w ścianie
G G/F# Em7 x1
G G/F# Em7 x1
Shovin' our lovin away,
Odpychamy naszą miłość,
Leaving our light on the side
Zostawiając nasze światło na boku
Never once looking to say
Nigdy nie chciałem powiedzieć
We got the ride of our lives
Dostaliśmy przejażdżkę naszego życia
Did we ever find a way,
Czy kiedykolwiek znaleźliśmy sposób,
To steer through the cold light of day?
Aby sterować przez zimne światło dnia?
Cause we're just passing through,
Bo jesteśmy tylko przejazdem,
And it ain't what you done but it is what you do
I to nie jest to, co zrobiłeś, ale to jest to, co robisz
Soon as time comes and goes
Wkrótce czas przychodzi i odchodzi
Soon on the verge of who knows
Wkrótce na granicy tego, kto wie
A sound, we're dancing around
Dźwięk, tańczymy wokoło
Turn up the music and drown
Włącz muzykę i utoń
G G/F# Em7 x2
G G/F# Em7 x2
Did we ever find a way,
Czy kiedykolwiek znaleźliśmy sposób,
To steer through the cold light of day?
Aby sterować przez zimne światło dnia?
Cause we're just passing through,
Bo jesteśmy tylko przejazdem,
And it ain't what you done but it is what you do
I to nie jest to, co zrobiłeś, ale to jest to, co robisz
#
#
Let's go
chodźmy
#
#
Let's go
chodźmy
Some people change
Niektórzy ludzie się zmieniają
Move out of range
Wyjdź poza zasięg
All in a day,
Wszystko w jeden dzień,
So long,
Tak długo,
So long
Tak długo
G G/F# Em7 x2
G G/F# Em7 x2
#
#
So let's go
Więc chodźmy
#
#
Let's go
chodźmy
#
#
Let's go
chodźmy
#
#
Let's go
chodźmy
Did you ever loan me that song?
Czy kiedykolwiek pożyczyłeś mi tę piosenkę?
Did you ever know me at all?...
Czy ty w ogóle mnie znałeś?...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.