Ballroom Figured Letras Tradução em Português

Beady Eye - Figura de salão de baile

by Beady Eye

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beady Eye Ballroom Figured

Beady Eye - Ballroom Figured
Beady Eye - Figura de salão de baile
G/F# 200033
G/F#200033
Intro: G G/F# Em7 x2
Introdução: G G/F# Em7 x2
Strumming Pattern is like this
O padrão de dedilhar é assim
Did you ever loan me that song?
Você já me emprestou essa música?
Did you ever know me at all?
Você já me conheceu?
You listen to the world going wrong
Você ouve o mundo dando errado
Looking through a hole in the wall
Olhando através de um buraco na parede
G G/F# Em7 x1
G G/F# Em7 x1
Shovin' our lovin away,
Empurrando nosso amor para longe,
Leaving our light on the side
Deixando nossa luz de lado
Never once looking to say
Nunca uma vez procurando dizer
We got the ride of our lives
Nós pegamos o passeio de nossas vidas
Did we ever find a way,
Alguma vez encontrámos uma maneira,
To steer through the cold light of day?
Para navegar através da luz fria do dia?
Cause we're just passing through,
Porque estamos apenas de passagem,
And it ain't what you done but it is what you do
E não é o que você fez, mas é o que você faz
Soon as time comes and goes
Assim que o tempo chega e vai
Soon on the verge of who knows
Logo à beira de quem sabe
A sound, we're dancing around
Um som, estamos dançando
Turn up the music and drown
Aumente a música e se afogue
G G/F# Em7 x2
G G/F# Em7 x2
Did we ever find a way,
Alguma vez encontrámos uma maneira,
To steer through the cold light of day?
Para navegar através da luz fria do dia?
Cause we're just passing through,
Porque estamos apenas de passagem,
And it ain't what you done but it is what you do
E não é o que você fez, mas é o que você faz
#
#
Let's go
Vamos
#
#
Let's go
Vamos
Some people change
Algumas pessoas mudam
Move out of range
Sair do alcance
All in a day,
Tudo em um dia,
So long,
Adeus,
So long
Adeus
G G/F# Em7 x2
G G/F# Em7 x2
#
#
So let's go
Então vamos
#
#
Let's go
Vamos
#
#
Let's go
Vamos
#
#
Let's go
Vamos
Did you ever loan me that song?
Você já me emprestou essa música?
Did you ever know me at all?...
Você já me conheceu?...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.