The Beat Goes On Paroles Traduction Française
Beady Eye - Le rythme continue
by Beady Eye
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is an acoustic version of The Beat Goes On by Beady Eye. I made this up
Il s'agit d'une version acoustique de The Beat Goes On de Beady Eye. J'ai inventé ça
because this version will be easier and better to perform acoustic.
car cette version sera plus facile et meilleure à réaliser en acoustique.
I think this is probably how Noel Gallagher would've played it if this was an
Je pense que c'est probablement ainsi que Noel Gallagher l'aurait joué s'il s'agissait d'un
Oasis song.
Chanson d'Oasis.
You can put the capo wherever you want. If you wanna play it in the original
Vous pouvez mettre le capodastre où vous voulez. Si tu veux le jouer dans l'original
key you should have it on the 5th fret, but I have mine on the 3rd to make
clé tu devrais l'avoir sur la 5ème case, mais j'ai la mienne sur la 3ème à faire
it easier to sing.
c'est plus facile de chanter.
I've also written out the beats so you'll know exactly when the chords should
J'ai également écrit les rythmes pour que vous sachiez exactement quand les accords devraient être joués.
be played.
être joué.
Chords used:
Accords utilisés :
Dsus4/F# - 200233
Dsus4/Fa# - 200233
INTRO and OUTRO FROM CHORUS
INTRO et OUTRO DU CHORUS
Thought ... to- day ... stage ... away ...
Pensée... aujourd'hui... scène... loin...
clouds ... sky ... arrived ... angels ...
des nuages... le ciel... sont arrivés... des anges...
song ... one ... along
chanson... une... le long
So- long ... world ... song
Au revoir... monde... chanson
dd9
dd9
Still ... heart... goes on
Pourtant... le cœur... continue
4TH VERSE EXTENSION
EXTENSION DU 4ÈME VERSET
In the 4th verse (the 3rd is not sung, just played), you play this instead of
Dans le 4ème couplet (le 3ème n'est pas chanté, juste joué), vous jouez ceci au lieu de
the last four beats on the D-chord that you played in the 1st and 2nd verse.
les quatre derniers temps de l'accord D que vous avez joué dans le 1er et le 2ème couplet.
last ... breed ... end
dernière... race... fin
no ... even ... day
non... même... jour
Made by Marcus Idestrom
Réalisé par Marcus Idestrom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
