Quaint Affair كلمات أغنية ترجمة عربية
مزارعي الفاصوليا - قضية غريبة
by Beangrowers
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Alison Galea, Ian Schranz, Mark Sansone
كلمات وموسيقى لأليسون جاليا، إيان شرانز، مارك سانسون
The sunlight hits the lonely streets
أشعة الشمس تضرب الشوارع وحيدا
Love despairs for the one in my bed
الحب ييأس لمن في سريري
Its a quaint affair with an air of defeat
إنها علاقة غريبة مع جو من الهزيمة
Because nothings easy nothings easy when its wrong
لأنه لا يوجد شيء سهل، لا شيء سهل عندما يكون الأمر خاطئًا
Its harder not to never never ever have to love
من الصعب ألا تحب أبدًا أبدًا
Love in a sense loves himself
الحب بمعنى يحب نفسه
Maybe undressed calls me his darling
ربما خلع ملابسه يناديني بحبيبته
With that stare and those hands, come back again
مع تلك النظرة وتلك الأيدي، عد مرة أخرى
Cause the things that now deceive me I know Ill never care to understand
لأن الأشياء التي تخدعني الآن أعلم أنني لن أهتم أبدًا بفهمها
A thought recurred for hours and hours
فكرة تتكرر لساعات وساعات
Could I pretend that the man in my bed
هل يمكنني أن أتظاهر بأن الرجل في سريري
Is the one I hold dear but then thats unfair
هو الشخص الذي أعزه ولكن بعد ذلك هذا غير عادل
Cause my love is easy Love is easier to share
لأن حبي سهل، الحب أسهل للمشاركة
Its harder not to never never ever have to love
من الصعب ألا تحب أبدًا أبدًا
Love in a sense loves himself
الحب بمعنى يحب نفسه
Maybe undressed calls me his darling
ربما خلع ملابسه يناديني بحبيبته
With that stare and those hands, come back again
مع تلك النظرة وتلك الأيدي، عد مرة أخرى
Cause the one whos in here sleeping I know Ill never care to understand
لأن الشخص الذي ينام هنا أعلم أنه لن يهتم أبدًا بالفهم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
