However You Want It Said Letra Traducción al Español
Beartooth - Como quieras que se diga
by Beartooth
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Woah-oh-ohs)
(Woah-oh-ohs)
I keep pushing for more pulling
Sigo presionando para que siga tirando
Finally grab the rope just to let go
Finalmente agarra la cuerda solo para soltarte.
I'm still searching for more feeling
Todavía estoy buscando más sentimiento
Look inside myself to find a black hole
Miro dentro de mí para encontrar un agujero negro.
I know I have issues
Sé que tengo problemas
But I don't need to hear it coming from you
Pero no necesito oírlo venir de ti
It's something that I'll work through
Es algo en lo que trabajaré
The beating of my heart's not stopping anytime soon
Los latidos de mi corazón no se detendrán pronto
It's not stopping anytime soon
No se detendrá pronto
Well I'm sick of it, over it, however you want it said
Bueno, estoy harto de eso, lo superé, como quieras que se diga.
I'm telling it straight 'cause it might be the only chance I get
Lo digo claro porque podría ser la única oportunidad que tengo
Just shut up, just shut up, will you stop telling me who I am?
Cállate, cállate, ¿dejarás de decirme quién soy?
I'm sick of it, over it, however you want it said
Estoy harto de eso, lo superé, como quieras que se diga.
I want closure on this chapter
Quiero cerrar este capitulo
Don't wanna spend life looking out the window
No quiero pasar la vida mirando por la ventana
I'm out of patience, I'm done waiting
Se me acabó la paciencia, ya terminé de esperar.
Getting on my feet is what it comes to
Ponerme de pie es de lo que se trata
I know I have issues
Sé que tengo problemas
But I don't need to hear it coming from you
Pero no necesito oírlo venir de ti
It's something that I'll work through
Es algo en lo que trabajaré
The beating of my heart's not stopping anytime soon
Los latidos de mi corazón no se detendrán pronto
It's not stopping anytime soon
No se detendrá pronto
Well I'm sick of it, over it, however you want it said
Bueno, estoy harto de eso, lo superé, como quieras que se diga.
I'm telling it straight 'cause it might be the only chance I get
Lo digo claro porque podría ser la única oportunidad que tengo
Just shut up, just shut up, will you stop telling me who I am?
Cállate, cállate, ¿dejarás de decirme quién soy?
I'm sick of it, over it, however you want it said
Estoy harto de eso, lo superé, como quieras que se diga.
I know I have issues
Sé que tengo problemas
I know I have issues
Sé que tengo problemas
I know I have issues
Sé que tengo problemas
But I don't need to hear it coming from you
Pero no necesito oírlo venir de ti
(I skip the breakdown when I'm playing this acoustically)
(Me salto el desglose cuando toco esto acústicamente)
Well I'm sick of it, over it, however you want it said
Bueno, estoy harto de eso, lo superé, como quieras que se diga.
I'm telling it straight 'cause it might be the only chance I get
Lo digo claro porque podría ser la única oportunidad que tengo
Just shut up, just shut up, will you stop telling me who I am?
Cállate, cállate, ¿dejarás de decirme quién soy?
I'm sick of it, over it, however you want it said
Estoy harto de eso, lo superé, como quieras que se diga.
Woah-oh-ohs
Woah-oh-ohs
End on A
Termina en A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
