Shiny Shoes 歌詞 日本語訳

Beatsteaks - 光沢のある靴

by Beatsteaks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beatsteaks Shiny Shoes

E-Mail: tim.rathgen@web.de
電子メール: tim.rathgen@web.de
This Tab is in german, but u will get it without reading the text :)
このタブはドイツ語ですが、テキストを読まなくても理解できます:)
Die Zeitangaben sind fr die Live-Version!
時代はライブバージョンです!
(Der Tab auch, ist aber die Studio-Version klingt gleich)
(タブもそうですが、スタジオバージョンも同じように聞こえます)
Intro:
イントロ:
Guitar 2
ギター2
Intro-Chorus: 0:06
イントロコーラス:0:06
Guitar 2
ギター2
Nach dem 4.mal eine kleine Vernderung (man kann den oberen Part auch weiter spielen):
4 回目以降は小さな変更が加えられます (上部を続けてプレイすることもできます):
Guitar 1
ギター1
Verse: 0:18
詩: 0:18
Guitar 1 (NO Guitar 2)
ギター 1 (ギター 2 なし)
Man schlgt GENAU 7 mal an, da der 8. Ton verstummt.
8 番目の音符が静まるまで、正確に 7 回叩きます。
Nachdem das hier einmal gespielt wurde spielt Guitar 2 mit.
これが一度演奏されると、ギター 2 がそれに合わせて演奏します。
Danach: (0:36)
後:(0:36)
Guitar 1
ギター1
G---7~---555---444---2-2-----------------------|
G---7~---555---444---2-2---------------------|
D---7~---555---444---2-2--5-5--4-4--5-5--------|
D---7~---555---444---2-2--5-5--4-4--5-5--------|
A---5~---333---222---0-0--5-5--4-4--5-5--------|
A---5~---333---222---0-0--5-5--4-4--5-5--------|
Guitar 2
ギター2
Chorus: 0:43
コーラス:0:43
Der Intro Chorus wird 2 mal von beiden Gitarren gespielt
イントロのコーラスは両方のギターで2回演奏されます
(See Above)
(上記を参照)
Verse: 1:08
詩: 1:08
Wird von beiden Gitarren gleich gespielt wie zuvor (See Above)
両方のギターは以前と同じように演奏します (上記を参照)
Nur Folgender Part wird Palm-muted von der 2. Gitarre mitgespielt:
次のパートのみ 2 番目のギターでパームミュートで演奏されます。
Chorus: 1:32
コーラス:1:32
Wie zuvor (x1)
前回同様 (x1)
See Above (play once)
上記を参照 (1 回プレイ)
Bridge: 1:45
ブリッジ: 1:45
Guitar 1+2
ギター1+2
Chorus: 1:57
コーラス:1:57
Guitar 1 spielt dasselbe wie zuvor (S.A.)
ギター 1 は以前と同じように演奏します (S.A.)
Guitar 2 (Solo)
ギター2(ソロ)
Die 2. Gitarre spielt das hier bis zum Ende.
2本目のギターが最後までこれを演奏します。
Guitar 2 is playing this til the end.
ギター2はこれを最後まで演奏します。
Die 1. Gitarre spielt den Chorus bis zum Ende.
1stギターは最後までコーラスを演奏します。
Guitar 1 is playing the Chorus til the end.
ギター1は最後までコーラスを演奏します。
Ich wei das es ein wenig unbersichtlich aussieht, ist aber richtig.
少し混乱しているように見えますが、本当です。
Bitte erst Fragen stellen und dann Bewerten.
最初に質問してから評価してください。
Please comment before u rate.
評価する前にコメントしてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.