Ginette Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Piękne obrażenia - Ginette
by Beau Dommage
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro D Bm Gm A
Wprowadzenie D Bm Gm A
Voici la triste histoire vcue
Oto smutna historia opowiedziana
D'un gars tranquille d'une fille perdue
Od spokojnego faceta do zagubionej dziewczyny
Il l'a connue un lundi soir.
Spotkał ją w poniedziałkowy wieczór.
Chez des amis o y'tait v'nu faire ses devoirs
W domu przyjaciół, gdzie przyszli odrobić pracę domową
coutez-l conter l'histoire
posłuchaj, jak opowiada historię
Je l'ai connue un lundi soir
Poznałem ją w poniedziałkowy wieczór
C'est ben grav dans ma mmoire
Dobrze zapadło mi to w pamięć
Elle m'a d'mand "Sais-tu danser?"
Zapytała mnie: „Czy umiesz tańczyć?”
J'y ai dit: non, est alle mettre un record
Powiedziałem: nie, poszedłem i ustanowiłem rekord
J'avais sign mon arrt d'mort
Podpisałem wyrok śmierci
Ginette, Ginette
Ginette, Ginette
Avec tes seins pis tes souliers talons hauts
Z twoimi piersiami i twoimi wysokimi obcasami
T'as mis d'la brume dans mes lunettes.
Zaparowałeś moje okulary.
T'as fait de moi un animal, Ginette
Uczyniłeś mnie zwierzęciem, Ginette
Fais moi sauter dans ton cerceau
Spraw, żebym przeskoczył przez twoją obręcz
Dire que j'ai fait mon cours classique
Pomyśleć, że zrobiłem swój klasyczny kurs
J'm'en souviens pus quel endroit,
Nie pamiętam w którym miejscu,
J'aimais ben les mathmatiques.
Bardzo lubiłem matematykę.
Mais grce elle j'tais content
Ale dzięki niej byłem szczęśliwy
J'savais comment compter les pas dans un "cha-cha".
Wiedziałem, jak liczyć kroki w „cha-cha”.
On est all un peu partout,
Chodziliśmy wszędzie,
On a dans comme des vrais fous.
Jesteśmy jak prawdziwi szaleńcy.
En d'ssous des boules faites en miroir.
Poniżej lustrzane kulki.
J'aimais Ginette qui m'aimait pus
Kochałam Ginette, która kochała mnie bardziej
Car un beau soir comme dans les vues est disparue
Na jeden piękny wieczór jak w widokach już nie ma
J'ai su hier o est rendue
Wczoraj dowiedziałem się, gdzie to zniknęło
Mon chum la vue 'a danse tout nue
Mój chłopak tańczył nago
Dans un motel dans l'bout d'Sorel
W motelu na końcu Sorel
Est dshabille mais 'a gard ses beaux souliers
Jest rozebrany, ale zatrzymał swoje piękne buty
C'est ben assez pour s'faire aimer.
To wystarczy, żebyś go pokochała.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.