Tout simplement jaloux Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Piękna szkoda - po prostu zazdrosna

by Beau Dommage

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beau Dommage Tout simplement jaloux

TOUT SIMPLEMENT JALOUX (Beau Dommage)
PO PROSTU ZAZDROŚĆ (wielka szkoda)
Intro:BmF#m
Wprowadzenie:BmF#m
Je suis jaloux de
jestem zazdrosny
Qui sournoisement
Kto podstępnie
ces tissus fleurs
te tkaniny w kwiaty
l'effleurent
dotknij tego
Quand je ne suis pas l
Kiedy mnie nie ma
Je suis jaloux des dentelles, des flanelles
Zazdroszczę koronek, flaneli
De tous ces petits riens qu'elle
Ze wszystkich tych małych nicości, które ona
Glisse sur sa peau de soie
Wsuń się na jej jedwabistą skórę
Je suis jaloux du parfum qu'elle porte
Jestem zazdrosny o perfumy, których używa
Des odeurs qui l'escortent
Zapachy, które go eskortują
Partout o elle va
Gdziekolwiek ona pójdzie
Mais par-dessus tout
Ale przede wszystkim
Tout simplement jaloux...
Po prostu zazdrosny...
Je suis jaloux des trottoirs qui l'emportent
Zazdroszczę chodnikom, które wygrywają
Vers les vilaines portes
W stronę brzydkich drzwi
Qu'elle franchit sans moi
Że ona przechodzi beze mnie
Je suis jaloux des regards qui la touchent
Jestem zazdrosny o spojrzenia, które ją poruszają
De toutes ces mains qui louchent
Ze wszystkich tych zezowatych dłoni
En la suivant des doigts
Podążam za nią palcami
Je suis jaloux des paroles qui la frlent
Jestem zazdrosny o słowa, które ją poruszają
Des histoires pas si drles
Niezbyt śmieszne historie
Dont elle rit parfois
Z czego czasami się śmieje
A Bm F#m Em F#
A Bm F#m Em F#
Mais par-dessus tout
Ale przede wszystkim
Tout simplement jaloux...
Po prostu zazdrosny...
Je n'ai rien d'anormal
Nie mam nic nienormalnego
Rien de louche
Nic podejrzanego
Je n'frais pas de mal une mouche
Nie krzywdzę muchy
moins
mniej
Je suis
jestem
qu'elle ne la touche!
Nie pozwól jej dotknąć!
jaloux des chansons qu'elle fredonne
zazdrosna o piosenki, które nuci
Des frissons
Dreszcze
Ces sons qui
Te dźwięki, które
que lui donnent
co mu dać
n'sont pas de moi
nie są moje
Je suis jaloux du tango qu'elle danse
Jestem zazdrosny o tango, które tańczy
De ce rien d'insouciance
O tym beztroskim niczym
Qui la devance pas pas
Kto jej nie wyprzedzi
Je suis jaloux des couleurs qu'elle allume
Zazdroszczę jej kolorów
Dans les matins de brume
W mgliste poranki
Des pays o elle va
Kraje, do których trafia
Mais par-dessus tout
Ale przede wszystkim
Tout simplement jaloux...
Po prostu zazdrosny...
Je n'ai rien d'anormal
Nie mam nic nienormalnego
Rien de louche
Nic podejrzanego
Je n'frais pas de mal
Nie wyrządzam żadnej krzywdy
moins qu'elle ne la
mniej niż ona
Tout simplement jaloux...
Po prostu zazdrosny...
une mouche
mucha
touche!
dotknij!
Bm F#m Em F#
Bm F#m Em F#
Tout simplement jaloux... Bm F#m Bm ...
Po prostu zazdrosny... Bm F#m Bm...
http://www.boiteachansons.net - Ce document est rserv un usage priv ou ducatif.
http://www.boiteachansons.net — ten dokument jest zastrzeżony do użytku prywatnego lub edukacyjnego.
Bm F#m Em F# D G A
Bm F#m Em F# D G A



All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.