We Fall Apart Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bebo Norman - Rozpadamy się

by Bebo Norman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bebo Norman We Fall Apart

"We Fall Apart" - Norman Bebo
„Rozpadamy się” – Norman Bebo
Guitar Chords Used: C, Cmaj7, C6, F, G
Używane akordy gitarowe: C, Cmaj7, C6, F, G
Original Piano Chords: C#, C, Bb, F#, G#
Oryginalne akordy fortepianowe: C#, C, Bb, F#, G#
Comments: I looked on the web for Chords and couldn't find any free chords, so I
Komentarze: Szukałem w Internecie akordów i nie mogłem znaleźć żadnych darmowych akordów, więc zdecydowałem się
wrote this one. If you play without capo...then you'd have to play with power
napisał ten. Jeśli grasz bez capo... to musisz grać z mocą
chords(in my opinion) so I put the capo on to the first fret. These are the
akordów (moim zdaniem), więc założyłem capo na pierwszy próg. To są
converted chords from the piano part in the song that I translated into guitar. It
przeliczone akordy z partii fortepianu w piosence, które przetłumaczyłem na gitarę. To
sounds ok, I've tested it quite a few times. This is the first song that I've done
brzmi OK, testowałem to kilka razy. To pierwsza piosenka, którą stworzyłem
chords for, so if there is anything that I've missed...feel free to change/add it.
akordy, więc jeśli jest coś, co pominąłem... możesz to zmienić/dodać.
Intro: drums
Wprowadzenie: perkusja
Intro2: C, Cmaj7, C6, F
Wprowadzenie2: C, Cmaj7, C6, F
Today is not a good day,
Dziś nie jest dobry dzień,
Stranded in the heart ache,
Uwięziony w bólu serca,
Watching all the world race,
Oglądając wyścig całego świata,
and pass me by,
i omiń mnie,
Like a wave on the ocean,
Jak fala na oceanie,
Comes a flood of emotion,
Nadchodzi powódź emocji,
and it can't go unspoken,
i nie może to pozostać niewypowiedziane,
No it can't go unspoken,
Nie, to nie może pozostać niewypowiedziane,
One more time,
Jeszcze raz,
We fall apart just to come alive,
Rozpadamy się, żeby ożyć,
a broken heart, could shatter all the lies,
złamane serce, mogłoby rozbić wszystkie kłamstwa,
a brand new start and a goodbye,
zupełnie nowy początek i pożegnanie,
aj7
aj7
We fall apart, just to come alive,
Rozpadamy się, żeby ożyć,
(Yeah) But this is still a good life,
(Tak) Ale to wciąż dobre życie,
Standing in the sunlight,
Stojąc w słońcu,
Scattering the long line,
Rozrzucając długą linię,
of fear and shame,
strachu i wstydu,
Cause underneath the surface,
Ponieważ pod powierzchnią,
There's a heart and a purpose,
Jest serce i cel,
and I swear that it's worth it,
i przysięgam, że warto,
Yeah I swear that it's worth it,
Tak, przysięgam, że warto,
It's not in Vain,
To nie jest na próżno,
We fall apart just to come alive,
Rozpadamy się, żeby ożyć,
a broken heart, could shatter all the lies,
złamane serce, mogłoby rozbić wszystkie kłamstwa,
a brand new start and a goodbye,
zupełnie nowy początek i pożegnanie,
We fall apart, just to come alive,
Rozpadamy się, żeby ożyć,
Just to come alive,
Tylko po to, żeby ożyć,
YOU SAVE ME!
URATUJ MNIE!
YOU SAVE ME!
URATUJ MNIE!
I'M ALIVE!
ŻYJĘ!
I'M ALIVE!
ŻYJĘ!
CAUSE YOU SAVE ME!
BO URATUJESZ MNIE!
We fall apart just to come alive,
Rozpadamy się, żeby ożyć,
a broken heart, could shatter all the lies,
złamane serce, mogłoby rozbić wszystkie kłamstwa,
a brand new start and a goodbye,
zupełnie nowy początek i pożegnanie,
We fall apart, just to come alive,
Rozpadamy się, żeby ożyć,
aj7
aj7
Just to come alive,
Tylko po to, żeby ożyć,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.