We Fall Apart Letras Tradução em Português
Bebo Norman - Nós desmoronamos
by Bebo Norman
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"We Fall Apart" - Norman Bebo
"Nós desmoronamos" - Norman Bebo
Guitar Chords Used: C, Cmaj7, C6, F, G
Acordes de guitarra usados: C, Cmaj7, C6, F, G
Original Piano Chords: C#, C, Bb, F#, G#
Acordes originais de piano: C#, C, Bb, F#, G#
Comments: I looked on the web for Chords and couldn't find any free chords, so I
Comentários: Procurei acordes na web e não encontrei nenhum acorde livre, então
wrote this one. If you play without capo...then you'd have to play with power
escreveu este. Se você jogar sem capo... então você terá que jogar com poder
chords(in my opinion) so I put the capo on to the first fret. These are the
acordes (na minha opinião) então coloquei o capo na primeira casa. Estes são os
converted chords from the piano part in the song that I translated into guitar. It
converti acordes da parte do piano na música que traduzi para o violão. Isso
sounds ok, I've tested it quite a few times. This is the first song that I've done
parece bom, já testei algumas vezes. Essa é a primeira música que eu fiz
chords for, so if there is anything that I've missed...feel free to change/add it.
acordes para, então se houver algo que eu perdi... sinta-se à vontade para alterar/adicionar.
Intro: drums
Introdução: bateria
Intro2: C, Cmaj7, C6, F
Introdução2: C, Cmaj7, C6, F
Today is not a good day,
Hoje não é um bom dia,
Stranded in the heart ache,
Preso na dor do coração,
Watching all the world race,
Assistindo toda a corrida mundial,
and pass me by,
e passar por mim,
Like a wave on the ocean,
Como uma onda no oceano,
Comes a flood of emotion,
Vem uma inundação de emoção,
and it can't go unspoken,
e não pode ficar sem ser dito,
No it can't go unspoken,
Não, não pode ficar sem ser dito,
One more time,
Mais uma vez,
We fall apart just to come alive,
Nós desmoronamos só para ganhar vida,
a broken heart, could shatter all the lies,
um coração partido, poderia destruir todas as mentiras,
a brand new start and a goodbye,
um novo começo e um adeus,
aj7
aj7
We fall apart, just to come alive,
Nós desmoronamos, só para ganhar vida,
(Yeah) But this is still a good life,
(Sim) Mas esta ainda é uma vida boa,
Standing in the sunlight,
De pé à luz do sol,
Scattering the long line,
Espalhando a longa fila,
of fear and shame,
de medo e vergonha,
Cause underneath the surface,
Porque debaixo da superfície,
There's a heart and a purpose,
Há um coração e um propósito,
and I swear that it's worth it,
e eu juro que vale a pena,
Yeah I swear that it's worth it,
Sim, eu juro que vale a pena,
It's not in Vain,
Não é em vão,
We fall apart just to come alive,
Nós desmoronamos só para ganhar vida,
a broken heart, could shatter all the lies,
um coração partido, poderia destruir todas as mentiras,
a brand new start and a goodbye,
um novo começo e um adeus,
We fall apart, just to come alive,
Nós desmoronamos, só para ganhar vida,
Just to come alive,
Só para ganhar vida,
YOU SAVE ME!
VOCÊ ME SALVA!
YOU SAVE ME!
VOCÊ ME SALVA!
I'M ALIVE!
ESTOU VIVO!
I'M ALIVE!
ESTOU VIVO!
CAUSE YOU SAVE ME!
PORQUE VOCÊ ME SALVA!
We fall apart just to come alive,
Nós desmoronamos só para ganhar vida,
a broken heart, could shatter all the lies,
um coração partido, poderia destruir todas as mentiras,
a brand new start and a goodbye,
um novo começo e um adeus,
We fall apart, just to come alive,
Nós desmoronamos, só para ganhar vida,
aj7
aj7
Just to come alive,
Só para ganhar vida,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
