Burnt Orange Peel Paroles Traduction Française

Beck - Peau d'orange brûlée

by Beck

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beck Burnt Orange Peel

submitted by m. burgess
soumis par M. bourgeois
I'm on the run with things to be (we're on the road/we're on the run)
Je suis en fuite avec les choses à venir (nous sommes en route/nous sommes en fuite)
I've got a garden hose and a color tv
J'ai un tuyau d'arrosage et une télé couleur
I've got time on my hands
J'ai du temps libre
I've got time on my hands
J'ai du temps libre
Nobody cares what I do
Personne ne se soucie de ce que je fais
I'm on the run with things to do (we're on the road/long ago)
Je suis en fuite avec des choses à faire (nous sommes en route/il y a longtemps)
I've got a burnt orange peel and a potato stew
J'ai une peau d'orange brûlée et un ragoût de pommes de terre
I've got work to get done
J'ai du travail à faire
I've got work to get done
J'ai du travail à faire
Nobody knows where to run
Personne ne sait où courir
(up 1/2 step)
(jusqu'à 1/2 pas)
I've got a quart of milk and some sound advice
J'ai un litre de lait et quelques conseils judicieux
I've got
j'ai
But they smell so nice
Mais ils sentent si bon
Don't give me the flu
Ne me donne pas la grippe
Nobody knows I'm with you
Personne ne sait que je suis avec toi
(up 1/2 step)
(jusqu'à 1/2 pas)
Back and forth I dodge a fly
D'avant en arrière, j'évite une mouche
Like a feather in the sky
Comme une plume dans le ciel
Write me out a check
Écrivez-moi un chèque
Give me all your cash
Donne-moi tout ton argent
Nobody knows, so let's just go home
Personne ne le sait, alors rentrons à la maison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.