Hotwax Versuri Traducere în Română

Beck - Ceară fierbinte

by Beck

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beck Hotwax

(Guitar lowered 1/2 step)
(Chitara coborâtă 1/2 treaptă)
intro(4X):
introducere(4X):
F#----0---0-----0-2/3-0---|
F#----0---0-----0-2/3-0---|
Verse (2X)
Vers (2X)
D-----12~-----10----12~-|
D-----12~-----10----12~-|
F#-/12-----/10---/12----|
F#-/12-----/10---/12----|
(as written for clavinette):
(cum este scris pentru clavinette):
F#----------------------|
F#----------------------|
(distortion for this one)
(distorsiune pentru acesta)
D------12----10~-|
D------12----10~-|
F#-/12----10-----|
F#-/12----10-----|
F#--/12--/12---11---------|
F#--/12--/12---11---------|
(chorus)(4X)
(refren)(4X)
F#---------10-----8---------0-|
F#---------10-----8----------0-|
alternate to clavinette part
alternează cu partea clavinette
F#-------------------|
F#--------------------|
It takes a backwash man to sing a backwash song
Este nevoie de un om de spălat în contra pentru a cânta un cântec de spălat în contra
Like a frying pan when the fire's gone
Ca o tigaie când focul s-a stins
Driving my pig while the bear's taking pictures in the grass
Îmi conduc porcul în timp ce ursul face poze în iarbă
In my radio smashed
În radioul meu distrus
And I like pianos in the evening sun
Și îmi plac pianele în soarele serii
Dragging my heals 'til my day is done
Târându-mi vindecă până îmi termină ziua
Saturday night in the Captain's clothes
Sâmbătă seara în hainele Căpitanului
Tin horns blowing with my jury 'phros
Coarne de tablă suflantă cu juratul meu 'phros
Yo soy un disco cabrado*
Yo soy un disco cabrado*
Yo tengo chicle en cerabo
Yo tengo chicle en cerabo
I can't believe my way back when
Nu-mi vine să cred drumul înapoi când
My Cadillac pants going much to fast
Pantalonii mei Cadillac merg mult prea repede
Karaoke weekend at the suicide shack
Weekend de karaoke la baraca pentru sinucideri
Community service and I'm still the mack
Slujire în folosul comunității și încă sunt cel mai bun
Shocked my finger spicing my hand
Mi-a șocat degetul condimentând mâna
I been spreading disease all across the land
Am răspândit boli pe tot pământul
Beautiful air-conditioned sitting in the kitchen
Locuință frumoasă cu aer condiționat în bucătărie
Wishing I was living like a hit man
Îmi doresc să trăiesc ca un asasin
Face down in the guarantees
Cu fața în jos în garanții
Jaundiced marshalls getting busy with ease
Comisarii cu icter se ocupa cu ușurință
Because I get down I get down
Pentru că mă dau jos mă cobor
I get down all the way
Cobor tot drumul
Yo soy un disco cabrado*
Yo soy un disco cabrado*
Yo tengo chicle en cerabo
Yo tengo chicle en cerabo
Sawdust songs of the plaid bartenders
Cântece de rumeguș ale barmanilor în carouri
Western Unions of the country westerns
Western Unions ale westernurilor țării
Silver foxes looking for romance
Vulpi argintii care caută romantism
In the chain smoke Kansas flashdance ass pants
În lanțul de fum Kansas flashdance pantaloni fund
And you got the hotwax residues
Și ai reziduurile de vase fierbinte
You never lose in your razor blade shoes
Nu pierzi niciodată în pantofii tăi de ras
Stealing pesos out of my brain
Furând pesoi din creierul meu
Hazard signs down the Alamo lanes
Semne de pericol pe benzile Alamo
Radar systems using the souls
Sisteme radar care folosesc sufletele
You never get caught with the wax so rotten
Nu te prinzi niciodată cu ceara atât de putredă
All my days I got the grizzly words
Toate zilele mele am primit cuvintele grizzly
Hijacked flavors that I'm flipping like birds
Arome deturnate pe care le răsturn ca păsările
Yo soy un disco cabrado*
Yo soy un disco cabrado*
Yo tengo chicle en cerabo
Yo tengo chicle en cerabo
girl: "who are you?"
fata: "cine esti?"
man: "I'm the enchanting wizard of rhythm."
bărbat: „Sunt vrăjitorul feeric al ritmului”.
girl: "why did you come here?"
fata: "de ce ai venit aici?"
man: "I came here to tell you about the rhythms of the universe...."
bărbat: „Am venit aici să vă povestesc despre ritmurile universului...”.
*chorus translation: "I'm a broken record/I have bubblegum in my brain"
*traducere refren: „Sunt un record spart/am gumă de mestecat în creier”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.