Minus كلمات أغنية ترجمة عربية

بيك - ناقص

by Beck

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beck Minus

(guitar standard pitch)
(نغمة الجيتار القياسية)
(scream)Ahhhhhhhhhh!!
(تصرخ) هههههههههههههههههههه!!
(spoken in background:) "pull out the big one, too.....nice."
(تحدث في الخلفية:) "اسحب الكبيرة أيضًا... لطيفة."
basic verse slide progression:
تقدم شريحة الآية الأساسية:
B-------8~-----5~-------13~------8~-
ب-------8~-----5~-------13~------8~-
G#--6/8----8\5----11/13-----13\8----
غ#--6/8----8\5----11/13-----13\8----
You only got one finger left
لم يبق لك سوى إصبع واحد
And it's pointing at the door
وهو يشير إلى الباب
And you're taking for granted
وأنت تأخذ أمرا مفروغا منه
What the Lord's laid on the floor
ما وضعه الرب على الأرض
So I'm picking up the pieces
لذلك أنا التقاط القطع
And I'm putting them up for sale
وأنا أعرضهم للبيع
Throw your meal ticket out the window
رمي تذكرة وجبتك من النافذة
Put your skeletons in jail
ضعوا هياكلكم العظمية في السجن
chorus slide progression:
تقدم شريحة الجوقة:
B-------6~-----6~-----8~-------11~----
ب-------6~-----6~-----8~-------11~----
G#--4/6----4/6----6/8-----9/11---11\--
G#--4/6----4/6----6/8-----9/11---11\--
B--------13~-----5~-----8~-----5~----4~---3~-----8~-
ب--------13~-----5~-----8~-----5~----4~---3~-----8~-
G#--11/13----13\5----6/8---8\5---5\4---4\3----3/8---
G#--11/13----13\5----6/8---8\5---5\4---4\3----3/8---
'Cause Lord only knows it's getting late
لأن الرب وحده يعلم أن الوقت قد تأخر
Your senses are gone so don't you hesitate
لقد ذهبت حواسك فلا تتردد
To give yourself a call let your bottom dollars fall
لتتصل بنفسك دع دولاراتك تنخفض
Throwing your two bit cares down the drain
رمي اثنين من اهتماماتك في البالوعة
Invite me to the seven seas like some seasick man
ادعوني إلى البحار السبعة مثل رجل دوار البحر
You will do whatever you please and I'll do whatever I can
ستفعل ما يحلو لك وسأفعل كل ما بوسعي
Titantic, fare thee well, my eyes are turning pink
تايتانيك، تصبح على خير، عيناي تتحول إلى اللون الوردي
Don't call us when the new age gets old enough to drink
لا تتصل بنا عندما يكبر العصر الجديد بما يكفي للشرب
'Cause Lord only knows it's getting late
لأن الرب وحده يعلم أن الوقت قد تأخر
Your senses are gone so don't you hesitate
لقد ذهبت حواسك فلا تتردد
Move on up the hill there's nothing dead left to kill
انتقل إلى أعلى التل، ولم يتبق شيء ميت ليقتله
Throwing your two bit cares down the drain
رمي اثنين من اهتماماتك في البالوعة
B--------20~-------18~------15~-------16~-
ب--------20~-------18~------15~-------16~-
G#--18/20----16/18-----13/15-----14/16----
غ#--18/20----16/18-----13/15-----14/16----
Aurele, aurele, aurele, aurele*
أوريل، أوريل، أوريل، أوريل *
Aurele, aurele
أوريل، أوريل
Just passing through
مجرد مرور
Aurele, aurele, aurele, aurele
هالة، هالة، هالة، هالة
on acoustic:
على الصوتية:
G#---1-1---1---------1------1----------
غ#---1-1---1--------1------1----------
E----1-1---1--1------1---1-3--3p1------
ه----1-1---1--1-----1---1-3--3p1------
B--1-----3------3-0h1---3----------3-1~-
ب--1-----3------3-0h1---3----------3-1~-
repeat+fade:
تكرار + تلاشي:
G#--9(11)-9(11)-9(11)-7-
جي#--9(11)-9(11)-9(11)-7-
Going back to Houston
العودة إلى هيوستن
Do the hotdog dance
قم برقصة الهوت دوج
Going back to Houston
العودة إلى هيوستن
To get me some pants.....
ليحصل لي على بعض السراويل .....
*In the recent CMJ article, Beck says the original title of the song was
*في مقالة CMJ الأخيرة، يقول بيك أن العنوان الأصلي للأغنية كان
"Aurele"(a Chicano exclamatory slang, which according to Beck is "somewhere
"أوريل" (لغة عامية تعجبية من تشيكانو، والتي وفقًا لبيك تعني "في مكان ما".
between (the meaning's of) 'salut' or 'l'chaim' ") but the engineer heard
بين (معنى) "السلام" أو "الشايم"") لكن المهندس سمع
the chorus wrong and wrote down "O-de-lay". In the end, Beck liked the
الجوقة خاطئة وكتبت "O-de-lay". في النهاية، بيك أحب
way "Odelay" looked better. So, really, he is intending to say "Aurele".
طريقة "Odelay" تبدو أفضل. لذا فهو في الحقيقة ينوي أن يقول "أوريل".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.