Novacane Testo Traduzione Italiana

Beck-Novacane

by Beck

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beck Novacane

(Guitar lowered 1/2 step)
(Chitarra abbassata di 1/2 passo)
intro(4X):
introduzione(4X):
F#----0---0-----0-2/3-0---
Fa#----0---0-----0-2/3-0---
Verse (2X)
Versetto (2X)
D-----12~-----10----12~-
D-----12~-----10----12~-
F#-/12-----/10---/12----
Fa#-/12-----/10---/12----
(as written for clavinette):
(come scritto per clavinette):
F#----------------------
FA#------------------------------
(distortion for this one)
(distorsione per questo)
D------12----10~-
D------12----10~-
F#-/12----10-----
Fa#-/12----10-----
F#--/12--/12---11---------
Fa#--/12--/12---11---------
(chorus)(4X)
(coro)(4X)
F#---------10-----8---------0-
Fa#---------10-----8---------0-
alternate to clavinette part
alternato alla parte clavinette
F#-------------------
Fa#--------------------------
It takes a backwash man to sing a backwash song
Ci vuole un uomo della risacca per cantare una canzone della risacca
Like a frying pan when the fire's gone
Come una padella quando il fuoco è spento
Driving my pig while the bear's taking pictures in the grass
Portavo il mio maiale mentre l'orso scattava foto nell'erba
In my radio smashed
Nella mia radio rotta
And I like pianos in the evening sun
E mi piacciono i pianoforti sotto il sole della sera
Dragging my heals 'til my day is done
Trascinando le mie cure finché la mia giornata non sarà finita
Saturday night in the Captain's clothes
Sabato sera nei panni del Capitano
Tin horns blowing with my jury 'phros
Corni di latta che suonano con la mia giuria
Yo soy un disco cabrado*
Io sono un disco cabrado*
Yo tengo chicle en cerabo
Yo tengo chicle en cerabo
I can't believe my way back when
Non posso credere al ritorno quando
My Cadillac pants going much to fast
I miei pantaloni Cadillac stanno andando troppo velocemente
Karaoke weekend at the suicide shack
Fine settimana di karaoke alla baracca dei suicidi
Community service and I'm still the mack
Servizio alla comunità e sono ancora un disastro
Shocked my finger spicing my hand
Ho scioccato il mio dito speziando la mia mano
I been spreading disease all across the land
Ho diffuso malattie in tutto il paese
Beautiful air-conditioned sitting in the kitchen
Bellissimo salotto climatizzato in cucina
Wishing I was living like a hit man
Vorrei vivere come un sicario
Face down in the guarantees
A faccia in giù nelle garanzie
Jaundiced marshalls getting busy with ease
I marescialli itterici si danno da fare con disinvoltura
Because I get down I get down
Perché scendo, scendo
I get down all the way
Scendo completamente
Yo soy un disco cabrado*
Io sono un disco cabrado*
Yo tengo chicle en cerabo
Yo tengo chicle en cerabo
Sawdust songs of the plaid bartenders
Canzoni di segatura dei baristi scozzesi
Western Unions of the country westerns
Unioni occidentali dei country western
Silver foxes looking for romance
Volpi argentate in cerca di romanticismo
In the chain smoke Kansas flashdance ass pants
Nella catena fumano pantaloni da culo flashdance del Kansas
And you got the hotwax residues
E hai i residui di cera calda
You never lose in your razor blade shoes
Non ti perdi mai con le tue scarpe con la lama di rasoio
Stealing pesos out of my brain
Rubando pesos dal mio cervello
Hazard signs down the Alamo lanes
Segnali di pericolo lungo le corsie di Alamo
Radar systems using the souls
Sistemi radar che utilizzano le anime
You never get caught with the wax so rotten
Non ti ritroverai mai con la cera così marcia
All my days I got the grizzly words
Per tutti i miei giorni ricevevo parole grizzly
Hijacked flavors that I'm flipping like birds
Sapori dirottati che sto lanciando come uccelli
Yo soy un disco cabrado*
Io sono un disco cabrado*
Yo tengo chicle en cerabo
Yo tengo chicle en cerabo
girl: "who are you?"
ragazza: "chi sei?"
man: "I'm the enchanting wizard of rhythm."
uomo: "Sono l'incantevole mago del ritmo."
girl: "why did you come here?"
ragazza: "perché sei venuta qui?"
man: "I came here to tell you about the rhythms of the universe...."
uomo: "Sono venuto qui per raccontarti i ritmi dell'universo...."
*chorus translation: "I'm a broken record/I have bubblegum in my brain"
*traduzione del ritornello: "Sono un disco rotto/ho una gomma da masticare nel cervello"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.