Orphans Liedtext Deutsche Übersetzung
Beck – Waisenkinder
by Beck
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first song on "Modern Guilt".
Dies ist das erste Lied auf „Modern Guilt“.
(Verse 1): I think I'm stranded but I don't know where
(Vers 1): Ich glaube, ich bin gestrandet, aber ich weiß nicht, wo
I got this diamond that don't know how to shine
Ich habe diesen Diamanten bekommen, der nicht weiß, wie er glänzen soll
In the sun where these dark winds wail
In der Sonne, wo diese dunklen Winde heulen
and these children leave their rulers behind
und diese Kinder lassen ihre Herrscher zurück
As we cross ten leagues from a Rubicon
Als wir zehn Meilen von einem Rubikon entfernt überqueren
with matchsticks for my bones
Mit Streichhölzern für meine Knochen
If we can learn how to freeze ourselves alive
Wenn wir lernen können, uns selbst bei lebendigem Leibe einzufrieren
We can learn to leave these burdens to burn
Wir können lernen, diese Lasten brennen zu lassen
(Break): Cast out these creatures of woe
(Pause): Vertreibe diese Kreaturen des Leids
Who shatter themselves
Die sich selbst zerschmettern
Fighting a fire with your bare hands
Mit bloßen Händen ein Feuer bekämpfen
(Verse 2, same chords as Verse 1):
(Vers 2, gleiche Akkorde wie Vers 1):
Now my journey takes me further south
Nun führt mich meine Reise weiter in den Süden
I wanna hear what the blind men sing
Ich möchte hören, was die Blinden singen
With their fossils and their gypsy bones
Mit ihren Fossilien und ihren Zigeunerknochen
I'll stand beside myself so I'm not alone
Ich werde neben mir stehen, damit ich nicht allein bin
And how can I make new again
Und wie kann ich wieder neu machen
What rusts every time it rains
Was jedes Mal rostet, wenn es regnet
And the rain it comes, and floods our lungs
Und der Regen kommt und überschwemmt unsere Lungen
We're just orphans in a title wave's wake
Wir sind nur Waisen im Kielwasser einer Titelwelle
(End): If I wake up and see my maker comin'
(Ende): Wenn ich aufwache und sehe, wie mein Schöpfer kommt
With all of his crimson and his iron desire
Mit all seinem Purpurrot und seinem eisernen Verlangen
We'll drag the streets with the baggage of longing
Wir werden mit dem Gepäck der Sehnsucht durch die Straßen schleppen
To be loved or destroyed, from a void
Aus dem Nichts geliebt oder zerstört werden
to a grain of sand in your hand.
zu einem Sandkorn in deiner Hand.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.