Orphans 歌詞 日本語訳
ベック - 孤児たち
by Beck
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first song on "Modern Guilt".
「Modern Guilt」の1曲目です。
(Verse 1): I think I'm stranded but I don't know where
(詩 1): 立ち往生しているようですが、どこにいるのかわかりません
I got this diamond that don't know how to shine
輝き方を知らないダイヤモンドを手に入れた
In the sun where these dark winds wail
暗い風が吹く太陽の中で
and these children leave their rulers behind
そしてこの子供たちは支配者を置き去りにする
As we cross ten leagues from a Rubicon
ルビコンから 10 リーグを越えるとき
with matchsticks for my bones
私の骨にはマッチ棒を使って
If we can learn how to freeze ourselves alive
自分自身を生きたまま凍らせる方法を学べたら
We can learn to leave these burdens to burn
私たちはこれらの重荷を燃やし続けることを学ぶことができます
(Break): Cast out these creatures of woe
(休憩): この悲惨な生き物たちを追い出しなさい
Who shatter themselves
自分自身を打ち砕く者
Fighting a fire with your bare hands
素手で消火する
(Verse 2, same chords as Verse 1):
(ヴァース 2、ヴァース 1 と同じコード):
Now my journey takes me further south
今、私の旅はさらに南へと進みます
I wanna hear what the blind men sing
盲目の人たちが何を歌うのか聞きたい
With their fossils and their gypsy bones
彼らの化石とジプシーの骨とともに
I'll stand beside myself so I'm not alone
一人じゃないようにそばに立つよ
And how can I make new again
そして、どうすればまた新しく作ることができるのでしょうか
What rusts every time it rains
雨が降るたびに錆びるもの
And the rain it comes, and floods our lungs
そして雨が降って肺が水浸しになる
We're just orphans in a title wave's wake
私たちはタイトルウェーブの後の孤児に過ぎない
(End): If I wake up and see my maker comin'
(終わり): 目が覚めて、私のメーカーが来るのを見たら
With all of his crimson and his iron desire
彼の深紅と鉄の欲望のすべてで
We'll drag the streets with the baggage of longing
憧れの荷物を持って街を引きずって行こう
To be loved or destroyed, from a void
愛されるか破壊されるか、虚空から
to a grain of sand in your hand.
手の中の砂粒まで。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.