Liferaft كلمات أغنية ترجمة عربية

رأس السرير - طوف النجاة

by Bedhead

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bedhead Liferaft

Subject: TAB: 'Liferaft' by Bedhead
الموضوع: علامة التبويب: "طوف النجاة" بقلم Bedhead
Date: Tue, 12 Sep 1995 14:32:06 -0500 (CDT)
التاريخ: الثلاثاء، 12 سبتمبر 1995 14:32:06 -0500 (CDT)
From: "jeffnmoe"
من: "جيفنمو"
'Liferaft' by Bedhead
"طوف النجاة" بواسطة Bedhead
from the album 'Whatfunlifewas'
من البوم Whatfunlifewas
(note: if anyone knows the complete lyrics, please
(ملاحظة: من يعرف الكلمات كاملة فليتفضل
send them to me at jeffnmoe@mcs.com....are there
أرسلها لي على jeffnmoe@mcs.com.... هناك
any other Bedhead fans reading this newsgroup?)
هل هناك أي معجبين آخرين لـ Bedhead يقرؤون مجموعة الأخبار هذه؟)
dropped-D tuning (tune low E down to D)
ضبط إسقاط D (ضبط انخفاض E إلى D)
chords (intro and verses)
الحبال (المقدمة والآيات)
G - x20003 (don't play low E because of tuning)
G - x20003 (لا تلعب مستوى منخفض E بسبب الضبط)
chords (bridge)
الحبال (الجسر)
(figure 1a) - the following line is played at beginning
(الشكل 1أ) - يتم تشغيل السطر التالي في البداية
(figure 1b) - the following line is played during the
(الشكل 1ب) - يتم تشغيل السطر التالي أثناء
verses (only over Dm-G or D-G chords)
الآيات (فقط عبر الحبال Dm-G أو D-G)
(figure 2) - this line is played during the bridge...
(الشكل 2) - يتم تشغيل هذا الخط أثناء الجسر...
(figure 3) - this solo is played after the bridge
(الشكل 3) - يتم عزف هذه الأغنية المنفردة بعد الجسر
(INTRO)
(مقدمة)
(play figure 1a by itself, and then play figure 1b during
(العب الشكل 1أ بمفرده، ثم قم بتشغيل الشكل 1ب أثناء ذلك
the Dm and G chords in the following chord progression:
الحبال Dm وG في تقدم الوتر التالي:
(VERSE: figure 1b is played over D-G chords during verses)
(الآية: يتم عزف الشكل 1ب على أوتار D-G أثناء الآيات)
the bed at night is a liferaft
السرير في الليل هو طوف النجاة
in the ocean of the dark
في محيط الظلام
i hang my hands over the sides
أعلق يدي على الجانبين
and pray that god knows why
وندعو الله أن يعلم السبب
drifting somewhere in the black
الانجراف في مكان ما في الأسود
feeling (low?) 'neath the blanket
شعور (منخفض؟) "تحت البطانية".
and the weight of the mattress
ووزن المرتبة
the mistress of the sheets
عشيقة الأوراق
(BRIDGE: play following chord progression using
(BRIDGE: قم بالعزف بعد تقدم الوتر باستخدام
bridge chord shapes shown above:
أشكال وتر الجسر الموضحة أعلاه:
Second guitar plays figure two (shown above) over chords)
يعزف الجيتار الثاني الشكل الثاني (كما هو موضح أعلاه) على الأوتار)
on many successive nights i've been miserable
في العديد من الليالي المتعاقبة كنت بائسة
give one (sense?) to sense the invisible
أعطِ واحدًا (إحساسًا؟) ليشعر بما هو غير مرئي
i know you're in this room
أعلم أنك في هذه الغرفة
being (? ? ?)
كونه (؟ ؟ ؟)
(SOLO: play figure three over repeated chord
(منفردًا: اعزف الشكل الثالث على الوتر المتكرر
progression Dm-G...)
تقدم Dm-G...)
(VERSE)
(الآية)
the bed at night is a lifeboat
السرير في الليل هو قارب نجاة
a throne off which you can (?) from
العرش الذي يمكنك (؟) منه
i hang my hands and feet over the sides
أعلق يدي وقدمي على الجانبين
and pray to the space of what can never be known
وأدعو إلى مساحة ما لا يمكن معرفته أبدًا
....questions, comments and corrections
....الأسئلة والتعليقات والتصحيحات
to jeffnmoe@mcs.com
إلى jeffnmoe@mcs.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.