Brutal Hearts Versuri Traducere în Română

Bedouin Soundclash - Inimi brutale

by Bedouin Soundclash

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bedouin Soundclash Brutal Hearts

Bedouin Soundclash (featuring Coeur de Pirate)
Bedouin Soundclash (cu Coeur de Pirate)
Brutal Hearts
Inimi brutale
The basic song riff, for the introduction, verse, and chorus;
Riff-ul de bază al cântecului, pentru introducere, vers și refren;
And this slinky little riff gets thrown in at the end of every lyric set:
Și acest mic riff slinky este aruncat la sfârșitul fiecărui set de versuri:
Jay
Jay
Are you the brutal heart?
Ești inima brutală?
Are you the brutal heart that I've been looking for?
Ești inima brutală pe care am căutat-o?
'Cause if you're looking for love, you can look through that door.
Pentru că dacă cauți dragoste, poți să te uiți prin ușa aceea.
Hearts,
inimi,
Hearts that break the night in two,
Inimi care rup noaptea în două,
And arms that can't hold you that true.
Și brațe care nu te pot ține așa de adevărat.
So, use me...
Deci, folosește-mă...
oeur
oeur
I don't mind at all,
nu ma deranjeaza deloc,
I don't mind that you only call me when you want;
Nu mă deranjează că mă suni doar când vrei;
And I'm just glad you want me at all...
Și mă bucur că mă vrei deloc...
Hearts
Inimi
And hearts that break the night in 2
Și inimi care sparg noaptea în 2
And arms that can't hold you that true
Și brațe care nu te pot ține așa de adevărat
So, use me....
Deci, foloseste-ma....
Jay and oeur
Jay și oeur
So are we brutal heart
La fel și noi inima brutală
Are we brutal hearts that break the night in two?
Suntem inimi brutale care sparg noaptea în două?
Cause I just want this night with you.
Pentru că vreau doar seara asta cu tine.
Jay
Jay
I don't like the man,
nu-mi place omul,
I don't like the man that I am.
Nu-mi place omul care sunt.
oeur
oeur
But I just want this night with you...
Dar vreau doar seara asta cu tine...
Jay and oeur
Jay și oeur
Well, then let's take this night from black to blue
Ei bine, atunci să luăm această noapte de la negru la albastru
Well, then let's take this night from black to blue
Ei bine, atunci să luăm această noapte de la negru la albastru
Use me...
Folosește-mă...
Use me...
Folosește-mă...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.