Alive Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bee Gees - Canlı

by Bee Gees

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees Alive

Bee Gees - Alive
Bee Gees - Canlı
Intro: A E A E
Giriş: A E A E
Maybe you talk too high, man.
Belki çok yüksek sesle konuşuyorsun, dostum.
Maybe I talk too slow.
Belki çok yavaş konuşuyorum.
But you've got to live a little bit faster
Ama biraz daha hızlı yaşamalısın
'cause you've got a little less time to go.
Çünkü gitmek için biraz daha az vaktin var.
I ain't lost and I ain't searching,
Kaybolmadım ve aramıyorum
but then you know me very well.
ama o zaman beni çok iyi tanıyorsun.
And I can't change the wind
Ve rüzgarı değiştiremem
and make it blow the other way.
ve diğer tarafa doğru esmesini sağla.
I'm a fool and I can tell...
Ben bir aptalım ve şunu söyleyebilirim ki...
... that I'm alive and that's all,
... hayattayım ve hepsi bu,
that I can get up just as fast as I fall.
Düştüğüm kadar hızlı kalkabildiğim için.
And I can walk and run but I'll never crawl.
Yürüyebilirim ve koşabilirim ama asla emeklemeyeceğim.
And in the end it doesn't matter at all.
Ve sonuçta bunun hiçbir önemi yok.
I don't know about the peo ple
İnsanları bilmiyorum
that I read about in books.
kitaplarda okuduğum şey.
And the kings and queens around my room
Ve odamın etrafındaki krallar ve kraliçeler
with their quiet and dirty looks.
sessiz ve kirli bakışlarıyla.
I know I should be go ing somewhere,
Bir yere gitmem gerektiğini biliyorum.
I just can't arrive.
Gelemiyorum.
There's a reason for believ ing
İnanmak için bir neden var
that I've never been alive.
hiç hayatta olmadığımı.
Alive.
Canlı.
I ain't lost and I ain't searching,
Kaybolmadım ve aramıyorum
but then you know me very well.
ama o zaman beni çok iyi tanıyorsun.
And I can't change the world
Ve dünyayı değiştiremem
and make it go the other way.
ve diğer tarafa gitmesini sağla.
I'm a fool and I can tell...
Ben bir aptalım ve şunu söyleyebilirim ki...
... that I'm alive and that's all,
... hayattayım ve hepsi bu,
that I can get up just as fast as I fall.
Düştüğüm kadar hızlı kalkabildiğim için.
And I can walk and run but I'll never crawl.
Yürüyebilirim ve koşabilirim ama asla emeklemeyeceğim.
And in the end it doesn't matter at all.
Ve sonuçta bunun hiçbir önemi yok.
I don't know about the peo ple
İnsanları bilmiyorum
that I read about in books.
kitaplarda okuduğum şey.
And the kings and queens around my room
Ve odamın etrafındaki krallar ve kraliçeler
with their quiet and dirty looks.
sessiz ve kirli bakışlarıyla.
I know I should be go ing somewhere,
Bir yere gitmem gerektiğini biliyorum.
I just can't arrive.
Gelemiyorum.
There's a reason for believ ing
İnanmak için bir neden var
that I've never been alive.
hiç hayatta olmadığımı.
I know I should be go ing somewhere,
Bir yere gitmem gerektiğini biliyorum.
I just can't arrive.
Gelemiyorum.
There's a reason for believ ing
İnanmak için bir neden var
that I've never been alive.
hiç hayatta olmadığımı.
Alive, alive.
Canlı, canlı.
By: Srgio Gaspar Jr. email: sergioemitapoa@hotmail.com
Yazan: Srgio Gaspar Jr. e-posta: sergioemitapoa@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.