Close Another Door Paroles Traduction Française

Bee Gees - Fermez une autre porte

by Bee Gees

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees Close Another Door

Close Another Door - The Bee Gees
Fermez une autre porte - Les Bee Gees
The Bee Gees
Les Bee Gees
Close Another Door (1967)
Fermez une autre porte (1967)
(Robin, Barry and Maurice Gibb)
(Robin, Barry et Maurice Gibb)
From: "Bee Gees 1st"
Extrait de : "Bee Gees 1er"
(tacet)
(tacet)
Many years have passed, it seems
De nombreuses années ont passé, semble-t-il
(tacet)
(tacet)
And I am all alone
Et je suis tout seul
(tacet)
(tacet)
I've sent the children far away
J'ai envoyé les enfants loin
(tacet)
(tacet)
To some obscure unknown
À un obscur inconnu
(tacet)
(tacet)
It's so sad, so sad
C'est si triste, si triste
Close another door
Fermez une autre porte
Listen to my eyes
Écoute mes yeux
Close another door
Fermez une autre porte
You're much too old to work
Tu es beaucoup trop vieux pour travailler
D (break)
D (pause)
So won't you run away?
Alors tu ne vas pas t'enfuir ?
When I was young, I used to say
Quand j'étais jeune, je disais
That age won't bother me
Cet âge ne me dérangera pas
The life I had was very sad
La vie que j'avais était très triste
It all went out to sea
Tout est parti en mer
Am D (break)
Am D (pause)
It's so sad, so sad
C'est si triste, si triste
Close another door
Fermez une autre porte
Listen to my eyes
Écoute mes yeux
Close another door
Fermez une autre porte
You're much too old to work
Tu es beaucoup trop vieux pour travailler
D(sus4) D (break)
D(sus4) D (pause)
So won't you run away?
Alors tu ne vas pas t'enfuir ?
Though the sun is in outside
Même si le soleil est dehors
The rain is in my hair
La pluie est dans mes cheveux
Now all my life is lived inside
Maintenant, toute ma vie est vécue à l'intérieur
My home is in my chair
Ma maison est sur ma chaise
Am D (break)
Am D (pause)
It's so sad, so sad
C'est si triste, si triste
Close another door
Fermez une autre porte
Listen to my eyes
Écoute mes yeux
Close another door
Fermez une autre porte
You're much too old to work
Tu es beaucoup trop vieux pour travailler
D (break)
D (pause)
So won't you run away?
Alors tu ne vas pas t'enfuir ?
Let me go
Laisse-moi partir
Send me flowers and put me on a plane
Envoie-moi des fleurs et mets-moi dans un avion
I may be old but I've been told
Je suis peut-être vieux mais on m'a dit
At least I'm still alive
Au moins je suis toujours en vie
Fly me up
Envole-moi
Fly me up and send me home
Envole-moi et renvoie-moi à la maison
I've been working so, so very hard and
J'ai travaillé tellement, tellement dur et
Being loved (?) but now I'm tired
Être aimé (?) mais maintenant je suis fatigué
(vocals ad lib, repeat and FADE)
(chant ad lib, répétition et FADE)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.