Country Lanes 歌詞 日本語訳
ビージーズ - カントリー レーンズ
by Bee Gees
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bee Gees - Country Lanes
ビージーズ - カントリー レーンズ
So warm is my morning sun, red is my rainbow
私の朝日はとても暖かく、私の虹は赤です
Soft is the cool summer breeze when I saw your face
君の顔を見た時の夏の涼しい風は柔らかかった
I saw the light in your eyes so dark and demanding
あなたの目にはとても暗くて厳しい光が見えた
Like a light in the storm
嵐の中の光のように
Whenever I cry my friend
私が泣くときはいつも友達
You're always away and so I pretend
あなたはいつも離れているので、私はふりをします
If I could live the dreams that I see
私が見ている夢を生きることができたら
Long live my love
私の愛、長生きしてください
Walking in country (country) lanes (country lanes)
カントリー(カントリー)レーン(カントリーレーン)を歩く
I'll never belong to someone again
もう二度と誰かのものにはならないよ
Living my whole life through
一生をかけて生きていく
Long live my love for you
あなたへの愛が長生きしますように
My life has meaning now, I am a window
私の人生には今では意味がある、私は窓だ
And all things seem clear to me now
そして今、私にはすべてのことが明らかであるように思えます
Like a light in the storm
嵐の中の光のように
Whenever I cry my friend
私が泣くときはいつも友達
You're always away and so I pretend
あなたはいつも離れているので、私はふりをします
If I could live the dreams that I see
私が見ている夢を生きることができたら
Long live my love
私の愛、長生きしてください
Walking in country (country) lanes (country lanes)
カントリー(カントリー)レーン(カントリーレーン)を歩く
I'll never belong to someone again
もう二度と誰かのものにはならないよ
Living my whole life through
一生をかけて生きていく
Long live my love
私の愛、長生きしてください
Walking in country (country) lanes (country lanes)
カントリー(カントリー)レーン(カントリーレーン)を歩く
I'll never belong to someone again
もう二度と誰かのものにはならないよ
Living my whole life through
一生をかけて生きていく
Long live my love for you
あなたへの愛が長生きしますように
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
