Islands in the Stream Paroles Traduction Française
Bee Gees - Îles dans le ruisseau
by Bee Gees
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Islands In The Stream chords
Accords Îles dans le ruisseau
The Bee Gees 1998 (from the album One Night Only)
Les Bee Gees 1998 (extrait de l'album One Night Only)
Baby when I met you there was peace unknown
Bébé quand je t'ai rencontré, il y avait une paix inconnue
I set out to get you with a fine tooth comb.
J'ai décidé de vous chercher avec un peigne à dents fines.
I was soft inside there was something going on.
J'étais doux à l'intérieur, il se passait quelque chose.
You do something to me that I can't explain
Tu me fais quelque chose que je ne peux pas expliquer
Hold me closer and I feel no pain every beat of my heart
Tiens-moi plus près et je ne ressens aucune douleur à chaque battement de mon cœur
We got something going on.
Il se passe quelque chose.
Tender love is blind
L'amour tendre est aveugle
It requires a dedication.
Cela demande un dévouement.
All this love we feel needs no conversation.
Tout cet amour que nous ressentons n’a pas besoin d’être discuté.
We ride it together uh huh
Nous roulons ensemble euh hein
Making love with each other uh huh.
Faire l'amour les uns avec les autres, hein.
Islands in the stream
Îles dans le ruisseau
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between how can we be wrong?
Personne entre les deux, comment pouvons-nous nous tromper ?
Sail away with me to another world
Naviguez avec moi vers un autre monde
And we rely on each other uh huh
Et nous comptons les uns sur les autres, hein, hein
From one lover to another uh huh.
D'un amant à l'autre euh hein.
I can't live without you if the love is gone
Je ne peux pas vivre sans toi si l'amour est parti
Everything is nothing when you got no one
Tout n'est rien quand tu n'as personne
And you did walk in the night
Et tu as marché dans la nuit
Slowly losing sight of the real thing.
On perd peu à peu de vue la réalité.
But that won't happen to us and we got no doubt
Mais cela ne nous arrivera pas et nous n'avons aucun doute
Too deep in love and we got no way out
Trop amoureux et nous n'avons aucune issue
And the messages is clear
Et les messages sont clairs
This could be the year of the real thing.
Cela pourrait être l’année de la vraie chose.
No more will you cry baby I will hurt you never.
Tu ne pleureras plus bébé, je ne te ferai jamais de mal.
We start and end as one in love forever
Nous commençons et finissons comme un amoureux pour toujours
We ride it together uh huh
Nous roulons ensemble euh hein
Making love with each other uh huh.
Faire l'amour les uns avec les autres, hein.
Islands in the stream
Îles dans le ruisseau
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between how can we be wrong?
Personne entre les deux, comment pouvons-nous nous tromper ?
Sail away with me to another world
Naviguez avec moi vers un autre monde
And we rely on each other uh huh
Et nous comptons les uns sur les autres, hein, hein
From one lover to another uh huh.
D'un amant à l'autre euh hein.
Islands in the stream
Îles dans le ruisseau
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between how can we be wrong?
Personne entre les deux, comment pouvons-nous nous tromper ?
Sail away with me to another world
Naviguez avec moi vers un autre monde
And we rely on each other uh huh
Et nous comptons les uns sur les autres, hein, hein
From one lover to another uh huh.
D'un amant à l'autre euh hein.
Set8
Ensemble8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
