Lonely Days Letra Traducción al Español
Bee Gees - Días solitarios
by Bee Gees
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LONELY DAYS: BEE GEES (in: Cm) (B., M., & R. Gibb) 4/4 ? 74 / 94: Chorus
DÍAS SOLITARIOS: BEE GEES (en: Cm) (B., M. y R. Gibb) 4/4 ? 74/94: Coro
To play along with the original recording, place a Capo on the 3rd Fret,
Para tocar junto con la grabación original, coloque un capo en el tercer traste,
or transpose all the Chords 3 Tones up.
o transponer todos los acordes 3 tonos hacia arriba.
./. : Repeat the previous Chord and Measure of 4-Counts.
./. : Repita el acorde y compás anterior de 4 tiempos.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++INTRO:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ INTRODUCCIÓN:
GOOD MORNING MISTER SUNSHINE, YOU BRIGHTEN UP MY DAY,
BUENOS DÍAS SEÑOR SOL, ME ALEGRAS EL DÍA,
COME SIT BE-SIDE ME IN YOUR WAY-.
VEN A SENTARTE A LADO DE MÍ EN TU CAMINO-.
I SEE YOU EV'RY MORNING, OUTSIDE THE RES-TAU-RANT,
TE VEO TODAS LAS MAÑANAS, FUERA DEL RES-TAU-RANT,
THE MUSIC PLAYS SO NON-CHA-LANT.
LA MÚSICA SUENA TAN NO CHALANT.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++BRIDGE 74 > 94:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ PUENTE 74 > 94:
LONELY DAYS, LONELY NIGHTS, WHERE WOULD I BE WITHOUT MY WOMAN?
DÍAS SOLITARIOS, NOCHES SOLITARIOS, ¿DÓNDE ESTARÍA SIN MI MUJER?
LONELY DAYS, LONELY NIGHTS, WHERE WOULD I BE WITHOUT MY WOMAN?
DÍAS SOLITARIOS, NOCHES SOLITARIOS, ¿DÓNDE ESTARÍA SIN MI MUJER?
LONELY DAYS, LONELY NIGHTS, WHERE WOULD I BE WITHOUT MY WOMAN?
DÍAS SOLITARIOS, NOCHES SOLITARIOS, ¿DÓNDE ESTARÍA SIN MI MUJER?
| 94 > 74 |
| 94 > 74 |
LONELY DAYS, LONELY NIGHTS, WHERE WOULD I BE WITHOUT MY WOMAN?
DÍAS SOLITARIOS, NOCHES SOLITARIOS, ¿DÓNDE ESTARÍA SIN MI MUJER?
LONELY DAYS, LONELY NIGHTS, WHERE WOULD I BE WITHOUT MY WOMAN?
DÍAS SOLITARIOS, NOCHES SOLITARIOS, ¿DÓNDE ESTARÍA SIN MI MUJER?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++BRIDGE:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ PUENTE:
GOOD MORNING MISTER SUNSHINE, YOU BRIGHTEN UP MY DAY,
BUENOS DÍAS SEÑOR SOL, ME ALEGRAS EL DÍA,
COME SIT BE-SIDE ME IN YOUR WAY-.
VEN A SENTARTE A LADO DE MÍ EN TU CAMINO-.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++BRIDGE 74 > 94:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ PUENTE 74 > 94:
LONELY DAYS, LONELY NIGHTS, WHERE WOULD I BE WITHOUT MY WOMAN?
DÍAS SOLITARIOS, NOCHES SOLITARIOS, ¿DÓNDE ESTARÍA SIN MI MUJER?
: Repeat 4 times with Fade Out.
: Repita 4 veces con Fade Out.
This file is the author's own work and represents their interpretation of the
Este archivo es obra del propio autor y representa su interpretación del
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.
canción. Sólo puede utilizar este archivo para estudios, becas o investigaciones privadas.
Have fun, DAIRYBEAT on:
Diviértete, DAIRYBEAT en:
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
