Marley Purt Drive 歌詞 日本語訳
ビージーズ - マーリー・パート・ドライブ
by Bee Gees
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MARLEY PURT DRIVE: BEE GEES (B, M, & R. Gibb) 4/4 ?? 68
マーリー・パート・ドライブ: ビー・ジーズ (B、M、& R. ギブ) 4/4 ?? 68
A: x02220
A: x02220
E: 022100
E: 022100
D: xx0232
D:xx0232
| |: Measure of 4-counts
| |: 4 カウントの測定
INTRO: |A E |D A |: 6x
イントロ: |A E |D A |: 6x
1:
1:
Sunday morning woke up yawning, filled the pool for a swim.
日曜日の朝、あくびをして目が覚め、プールに水を入れて泳ぎました。
Hold down the head and looked in the glass, just to see if I was in.
頭を押さえてガラスを覗いて、私が入っているかどうかを確認しました。
Went up the stairs and kissed my women, to make her come a-live.
彼女を生き返らせるために、階段を上がって女性にキスをしました。
'Cause with fifteen kids and a family on the skids,
だって15人の子供と家族が大変な状況で、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
Fifteen kids and a family on the skids,
15人の子供たちと家族が滑り台に乗って、
/ (Break of 2-counts)
/ (2カウントブレイク)
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
2: (Chords Like 1:)
2: (1:のようなコード)
That's how they are, so I grabbed out the car, convertible fifty-nine.
そういう人たちだったので、私は車、オープンカーのフィフティナインを取り出しました。
Headed to the freeway, tried to find the Pasadena sign.
高速道路に向かい、パサデナの標識を見つけようとしました。
Ten miles and three quarters, I wasn't feeling any more alive.
10マイルと4分の3進んだところで、私はもう生きている実感がありませんでした。
'Cause with fifteen kids and a family on the skids,
だって15人の子供と家族が大変な状況で、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
Fifteen kids and a family on the skids,
15人の子供たちと家族が滑り台に乗って、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
3: (Chords Like 1:)
3: (1のようなコード:)
I used to be a minstrel free, with a whole lot of bread in my bag.
私はかつて吟遊詩人にならず、バッグにパンをたくさん入れていました。
I used to feel that my life was real, but the good Lord threw me a snag.
私は自分の人生が現実であると感じていましたが、善良な主が私に障害を投げかけました。
Now I'm gonna be the same as me, no matter how I try.
もう、どう頑張っても私は私と同じになってしまう。
'Cause with fifteen kids and a family on the skids,
だって15人の子供と家族が大変な状況で、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
Fifteen kids and a family on the skids,
15人の子供たちと家族が滑り台に乗って、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
4: (Chords Like 1:)
4: (1のようなコード:)
Turned 'round the car and headed for home, I guess I realized my fate.
車の向きを変えて家に向かったとき、私は自分の運命を悟ったようです。
Ten miles and three quarters more, I pulled up outside the gate.
さらに10マイルと4分の3進んだところで、私はゲートの外に車を停めた。
Twenty more kids were stood inside, and that made thirty-five.
さらに20人の子供たちが中に立っており、合計35人になりました。
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
だって孤児院には35人の子供たちがいて、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
An orphanage full of thirty-five kids,
35人の子供たちでいっぱいの孤児院、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
5: (Chords Like 1:)
5: (1のようなコード:)
Sunday morning woke up yawning, filled the pool for a swim.
日曜日の朝、あくびをして目が覚め、プールに水を入れて泳ぎました。
Hold down the glass and looked in the mirror, just to see if I was in.
ガラスを押さえて鏡を見て、自分が入っているかどうかを確認しました。
Went up the stairs and kissed my women, to make her come alive.
階段を上がって女性たちにキスをして、彼女をイカせました。
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
だって孤児院には35人の子供たちがいて、
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
An orphanage full of thirty-five kids,
35人の子供たちでいっぱいの孤児院、
/ (Break of 8-counts)
/ (8カウントブレイク)
I got to go for a Sunday drive.
日曜日にドライブに行かなければなりません。
OUTRO: |A E |D A |: 5x
アウトロ: |A E |DA |: 5x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
