Throw a Penny Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bee Gees – Rzuć grosz
by Bee Gees
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Throw a Penny ?? Bee Gees
Rzuć groszem?? Bee Gees
Bee Gees
Bee Gees
Throw a Penny (1974)
Rzuć grosz (1974)
(Barry & Robin Gibb)
(Barry i Robin Gibb)
From: "Mr Natural"
Od: „Pan Naturalny”
CHORDS
Akordy
ch /ch----
ch/ch----
C7sus2 x-3-5-3-3-3
C7sus2 x-3-5-3-3-3
ch /ch
rozdz./rozdz
Cm/F x-x-3-5-4-3 or
Cm/F x-x-3-5-4-3 lub
Little child, I have found
Małe dziecko, znalazłem
If I stood up and looked around
Gdybym wstał i rozejrzał się
I'd see a brand new face staring right back at me
Zobaczyłbym zupełnie nową twarz wpatrującą się we mnie
I believe, I am sure
Wierzę, jestem pewien
That I'm taller than I was before
Że jestem wyższy niż byłem wcześniej
Building a brand new bridge into sincerity
Budowanie zupełnie nowego mostu do szczerości
But it's at times like this we must learn to grow
Ale w takich chwilach musimy nauczyć się rozwijać
Throw a penny for my children, they are going down
Wrzuć grosz dla moich dzieci, bo upadają
When the light shines down much brighter, many souls are found
Kiedy światło świeci znacznie jaśniej, odnajduje się wiele dusz
And I can't believe what they're saying in the overground
I nie mogę uwierzyć w to, co mówią naziemnie
break
przerwa
Throw a penny for my children going down
Wrzuć grosz na upadek moich dzieci
MIDDLE 8
ŚRODEK 8
ch /ch
rozdz./rozdz
Listen to the wise man as he breathes
Słuchaj mądrego człowieka, gdy oddycha
He's really loving me (loving me)
On naprawdę mnie kocha (kocha mnie)
ch /ch
rozdz./rozdz
C7sus2 Cm/F
C7sus2 Cm/F
He must be loving me (loving me)
On musi mnie kochać (kochać mnie)
ch /ch
rozdz./rozdz
At night I turn my face into the wind
W nocy odwracam twarz pod wiatr
And I whisper secretly (secretly)
I szepczę potajemnie (sekretnie)
ch /
ch /
C7sus2 Cm/F
C7sus2 Cm/F
What means the most to me and bring him close
Co dla mnie znaczy najwięcej i przybliżyć go
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-aaaaaaah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-aaaaah
Make it bad, make it good
Zrób to źle, zrób to dobrze
Make it easy to be understood
Ułatw sobie zrozumienie
Well, I see a velvet day breaking across the sky
Cóż, widzę aksamitny dzień przedzierający się przez niebo
I believe, I am sure
Wierzę, jestem pewien
I am taller than I was before
Jestem wyższy niż byłem wcześniej
Building a brand new bridge, I know I'm gonna try
Budując zupełnie nowy most, wiem, że spróbuję
But it's at times like this we must find out why
Ale w takich chwilach musimy dowiedzieć się dlaczego
Throw a penny for my children, they are going down
Wrzuć grosz dla moich dzieci, bo upadają
When the light shines down much brighter, many souls are found
Kiedy światło świeci znacznie jaśniej, odnajduje się wiele dusz
And I can't believe what they're saying in the overground
I nie mogę uwierzyć w to, co mówią naziemnie
reak
reak
Throw a penny for my children going down
Wrzuć grosz na upadek moich dzieci
| Bb | % | % | % |
| Bb | % | % | % |
Throw a penny for my children, for my children going down
Wrzuć grosz dla moich dzieci, dla moich dzieci, które upadają
Throw a penny for my children, for my children going down
Wrzuć grosz dla moich dzieci, dla moich dzieci, które upadają
Throw a penny for my children, for my children going down
Wrzuć grosz dla moich dzieci, dla moich dzieci, które upadają
Throw a penny for my children, for my children going down
Wrzuć grosz dla moich dzieci, dla moich dzieci, które upadają
| Bb | % | % | % |
| Bb | % | % | % |
(repeat and cross fade into: ??Down the Road??, the next song on the album)
(powtórz i przejdź do: „Down the Road?”, następnej piosenki na albumie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
