Wish You Were Here Testo Traduzione Italiana

Bee Gees - Vorrei che tu fossi qui

by Bee Gees

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees Wish You Were Here

(Oooooooooooh)
(Ooooooooooh)
You're living your life
Stai vivendo la tua vita
In somebody else's heart
Nel cuore di qualcun altro
My love is as strong
Il mio amore è altrettanto forte
as oceans are far apart.
poiché gli oceani sono distanti.
A summer song
Una canzone estiva
keeps playing in my brain,
continua a suonare nel mio cervello,
and I feel you
e ti sento
and I see your face again.
e rivedo il tuo volto.
There's no escape,
Non c'è scampo,
I lost everything
Ho perso tutto
in losing you.
nel perderti.
Ah I wish you were here,
Ah vorrei che tu fossi qui,
drying these tears I cry.
asciugando queste lacrime piango.
They were good times
Erano bei tempi
and I wish you were here
e vorrei che tu fossi qui
and calling my name,
e chiamando il mio nome,
but you're dealing with a man insane, the cost,
ma hai a che fare con un uomo pazzo, il prezzo da pagare
how hopelessly I'm lost,
quanto disperatamente mi sono perso,
I tried to throw our love away
Ho provato a buttare via il nostro amore
and I can't let go.
e non posso lasciar andare.
And so I awake
E così mi sveglio
in somebody else's dream.
nel sogno di qualcun altro.
(It's not what it seems)
(Non è quello che sembra)
It's only a lie,
È solo una bugia
I've yet to decide who's real.
Devo ancora decidere chi è reale.
The blood red rose will never never die,
La rosa rosso sangue non morirà mai,
it'll burn like a flame
brucerà come una fiamma
in the dark of the night.
nel buio della notte.
I'm not afraid,
non ho paura
I'd give everything
Darei tutto
if you hear me there.
se mi senti lì.
Ahh I wish you were here,
Ahh vorrei che tu fossi qui,
drying these tears I cry.
asciugando queste lacrime piango.
They were good times,
Erano bei tempi,
it's that time of year
è quel periodo dell'anno
for being alone
per essere solo
but you're dealing with a heart of stone,
ma hai a che fare con un cuore di pietra,
try to kiss and say goodbye,
prova a baciare e dire addio,
try to throw our love away
provare a buttare via il nostro amore
and that storm will blow.
e quella tempesta soffierà.
Ooooooh Wish you were here.
Ooooooh Vorrei che tu fossi qui.
Ooooooh Wish you were here.
Ooooooh Vorrei che tu fossi qui.
'Cause you're dealing with a heart of stone,
Perché hai a che fare con un cuore di pietra,
try to kiss and say goodbye,
prova a baciare e dire addio,
try to throw our love away
provare a buttare via il nostro amore
and I can't let go.
e non posso lasciar andare.
They were good times
Erano bei tempi
and I wish you were here,
e vorrei che tu fossi qui,
yes, I wish you were here.
sì, vorrei che tu fossi qui.
They were good times
Erano bei tempi
and I wish you were here,
e vorrei che tu fossi qui,
yes, I wish you were here.
sì, vorrei che tu fossi qui.
They were good times
Erano bei tempi
and I wish you were here,
e vorrei che tu fossi qui,
yes, I wish you were here.
sì, vorrei che tu fossi qui.
They were good times
Erano bei tempi
and I wish you were here,
e vorrei che tu fossi qui,
yes, I wish you were here.
sì, vorrei che tu fossi qui.
They were good times
Erano bei tempi
FADE:
DISSOLVENZA:
and I wish you were here,
e vorrei che tu fossi qui,
yes, I wish you were here.
sì, vorrei che tu fossi qui.
They were good times
Erano bei tempi
and I wish you were here,
e vorrei che tu fossi qui,
yes, I wish you were here.
sì, vorrei che tu fossi qui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.