Wish You Were Here Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bee Gees - Keşke Burada Olsaydın
by Bee Gees
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Oooooooooooh)
(Ooooooooooooo)
You're living your life
Hayatını yaşıyorsun
In somebody else's heart
Başka birinin kalbinde
My love is as strong
Aşkım o kadar güçlü ki
as oceans are far apart.
çünkü okyanuslar birbirinden çok uzakta.
A summer song
Bir yaz şarkısı
keeps playing in my brain,
beynimde çalmaya devam ediyor
and I feel you
ve seni hissediyorum
and I see your face again.
ve yine yüzünü görüyorum.
There's no escape,
Kaçış yok
I lost everything
Her şeyi kaybettim
in losing you.
seni kaybederken.
Ah I wish you were here,
Ah keşke burada olsaydın
drying these tears I cry.
ağlıyorum bu gözyaşlarını kurutarak.
They were good times
Güzel zamanlardı
and I wish you were here
ve keşke burada olsaydın
and calling my name,
ve adımı seslenerek,
but you're dealing with a man insane, the cost,
ama deli bir adamla karşı karşıyasın, bunun bedeli,
how hopelessly I'm lost,
ne kadar umutsuzca kayboldum
I tried to throw our love away
Aşkımızı bir kenara atmaya çalıştım
and I can't let go.
ve bırakamıyorum.
And so I awake
Ve böylece uyandım
in somebody else's dream.
başkasının rüyasında.
(It's not what it seems)
(Göründüğü gibi değil)
It's only a lie,
Bu sadece bir yalan
I've yet to decide who's real.
Kimin gerçek olduğuna henüz karar vermedim.
The blood red rose will never never die,
Kan kırmızısı gül asla ölmez,
it'll burn like a flame
alev gibi yanacak
in the dark of the night.
gecenin karanlığında.
I'm not afraid,
Korkmuyorum
I'd give everything
her şeyi verirdim
if you hear me there.
eğer beni orada duyarsan.
Ahh I wish you were here,
Ah keşke burada olsaydın
drying these tears I cry.
ağlıyorum bu gözyaşlarını kurutarak.
They were good times,
Güzel zamanlardı
it's that time of year
yılın o zamanı
for being alone
yalnız kaldığın için
but you're dealing with a heart of stone,
ama taş kalpli biriyle karşı karşıyasın,
try to kiss and say goodbye,
öpmeyi ve veda etmeyi dene
try to throw our love away
aşkımızı bir kenara atmaya çalış
and that storm will blow.
ve o fırtına esecek.
Ooooooh Wish you were here.
Ooooo keşke burada olsaydın.
Ooooooh Wish you were here.
Ooooo keşke burada olsaydın.
'Cause you're dealing with a heart of stone,
Çünkü taş kalpli biriyle karşı karşıyasın.
try to kiss and say goodbye,
öpmeyi ve veda etmeyi dene
try to throw our love away
aşkımızı bir kenara atmaya çalış
and I can't let go.
ve bırakamıyorum.
They were good times
Güzel zamanlardı
and I wish you were here,
ve keşke burada olsaydın
yes, I wish you were here.
evet, keşke burada olsaydın.
They were good times
Güzel zamanlardı
and I wish you were here,
ve keşke burada olsaydın
yes, I wish you were here.
evet, keşke burada olsaydın.
They were good times
Güzel zamanlardı
and I wish you were here,
ve keşke burada olsaydın
yes, I wish you were here.
evet, keşke burada olsaydın.
They were good times
Güzel zamanlardı
and I wish you were here,
ve keşke burada olsaydın
yes, I wish you were here.
evet, keşke burada olsaydın.
They were good times
Güzel zamanlardı
FADE:
SOLMA:
and I wish you were here,
ve keşke burada olsaydın
yes, I wish you were here.
evet, keşke burada olsaydın.
They were good times
Güzel zamanlardı
and I wish you were here,
ve keşke burada olsaydın
yes, I wish you were here.
evet, keşke burada olsaydın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
