Heavy Zooo Letras Tradução em Português

Beehoover - Zooo Pesado

by Beehoover

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beehoover Heavy Zooo

Beehoover - Heavy Zooo (Heavy Zooo) (Website: http://www.beehoover.com/)
Beehoover - Heavy Zooo (Zoo Pesado) (Site: http://www.beehoover.com/)
80 BPM - 4/4
80BPM - 4/4
4-string bass - Drop-D tuning (DADG)
Baixo de 4 cordas - afinação Drop-D (DADG)
Please send questions, comments, corrections to krakenbrau@gmail.com.
Por favor, envie perguntas, comentários e correções para krakenbrau@gmail.com.
Legend: Timing:
Legenda: Tempo:
\ - slide/bend down W - whole note W. - dotted whole note
\ - deslizar/dobrar para baixo W - nota inteira W. - nota inteira pontilhada
/ - slide/bend up H - half note H. - dotted half note
/ - deslizar/dobrar H - semínima H. - semínima pontilhada
b - bend Q - quarter note Q. - dotted quarter note
b - bend Q - semínima Q. - semínima pontilhada
h - hammer-on E - eighth note E. - dotted eighth note
h - E martelo - colcheia E. - colcheia pontilhada
p - pull-off S - sixteenth note S. - dotted sixteenth note
p - pull-off S - semicolcheia S. - semicolcheia pontilhada
~ - sustain N - thirty-second note N. - dotted thirty-second note
~ - sustentar N - nota de trinta segundos N. - nota de trinta segundos pontilhada
T*- thirty-second note triplet (3/S)
T*- terceto de trinta segundos (3/S)
T - sixteenth note triplet (3/E)
T - tercina de semicolcheias (3/E)
T.- eighth note triplet (3/Q)
T.- terceto de colcheia (3/Q)
T:- quarter note triplet (3/H)
T: - terceto de semínima (3/H)
I think this is pretty accurate. The only part I'm not totally sure about is the Bridge 1 section.
Eu acho que isso é bastante preciso. A única parte da qual não tenho certeza é a seção da Ponte 1.
Also, please note that the timings indicate the duration of each note; not necessarily the same
Além disso, observe que os tempos indicam a duração de cada nota; não necessariamente o mesmo
as the spacing/time between notes. I think this song is played with a pick, but I'm just
como o espaçamento/tempo entre as notas. Acho que essa música é tocada com palheta, mas estou apenas
guessing based on the sound.
adivinhando com base no som.
Intro Verse - Bass comes in at "RISING".
Verso de introdução - O baixo entra em "RISING".
Q Q Q S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Q Q Q S S S S S S S S S S S S
Q Q Q S S S
Q Q Q S S
S S S E. S S S S E S S E S S S E. S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S E E S E S S S E. S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S S S S S E. S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S S S S S E. S S S S S S S S S
S S S E. S S S S S S S S E. S S E E E E
S S S E. S S S S S S S E. S S E E E E
Post-Chorus 1
Pós-Refrão 1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
Q Q Q T. T. T.
Q Q Q T.T.T.
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
Q Q Q S S S
Q Q Q S S
S S S E. S S S S E S S E S S S E. S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S E E S E S S S E. S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S S S S S E. S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S S S S S E. S S S S S S S S S
S S S E. S S S S S S S S E. S S E E E E
S S S E. S S S S S S S E. S S E E E E
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S E S E S E S S S S S S S
S E E E E E E E E
S E S E S E S S S S S S
S E E E E E E E E
S S S E S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S S S S
S S S E S S S S S S S S S S E E S S S S
S S S E S S S S S S S S S S S S S S
S E E E E E E E E E E E E E
S S S E S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S S S S
S S S E S S S S S S S S S S E E S S S S
S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S E S S S S S S S S S S S S S S
Ending
Finalizando
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.