Street Life Testo Traduzione Italiana
Beenie Man - Vita di strada
by Beenie Man
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords are Am, Dm, E (perhaps it's no perfect, but works)
Gli accordi sono Am, Dm, E (forse non è perfetto, ma funziona)
Yo, sometimes you have to just be a man and apologize to your woman, ya star
Yo, a volte devi essere semplicemente un uomo e scusarti con la tua donna, stella
The amount of ting whe you put her through
La quantità di cose che le hai fatto passare
Rock this!
Rock questo!
When a girl cry cause of you
Quando una ragazza piange per te
Not one ting you can say or do
Non c'è niente che tu possa dire o fare
Make any man go change his mind
Fai in modo che qualsiasi uomo cambi idea
No matter what you wanna do
Non importa cosa vuoi fare
First you find it hard to speak (true)
Prima fai fatica a parlare (vero)
Girl straight out make a brother weak
La ragazza rende apertamente debole un fratello
Killing me softly every time
Uccidendomi dolcemente ogni volta
And all that I can be
E tutto ciò che posso essere
horus:
orro:
On the street just ballin
Per strada si balla
Girls have been callin
Le ragazze hanno chiamato
Drop top fallin
Lascia cadere il top cadendo
Brothers keep rollin
I fratelli continuano a lavorare
Livin nothing but a street life (street life)
Vivere nient'altro che una vita di strada (vita di strada)
For all the troubles I brought ya
Per tutti i guai che ti ho portato
For all the time that you cried
Per tutto il tempo che hai pianto
Baby for that I apologize (apologize)
Tesoro, per questo mi scuso (mi scuso)
For all the time that I've hurt ya
Per tutto il tempo che ti ho ferito
For bringing tears to your eye
Per averti fatto venire le lacrime agli occhi
Baby for that I apologize (apologize)
Tesoro, per questo mi scuso (mi scuso)
Well I can see it in your eyes
Beh, posso vederlo nei tuoi occhi
No telling you no lies
Non ti dico bugie
Girl I did you wrong
Ragazza, ti ho fatto del male
You'll never find another guy
Non troverai mai un altro ragazzo
So this is what we got to do
Quindi questo è quello che dobbiamo fare
Make a family cause it's true
Crea una famiglia perché è vero
Girl you are a part of me
Ragazza, sei una parte di me
My heart belongs to you
Il mio cuore appartiene a te
Cause I can see it in your eyes
Perché posso vederlo nei tuoi occhi
No telling you no lies
Non ti dico bugie
Girl I did you wrong
Ragazza, ti ho fatto del male
You'll never find another guy
Non troverai mai un altro ragazzo
This is what we got to do
Questo è quello che dobbiamo fare
Make a family cause it's true
Crea una famiglia perché è vero
Girl you are a part of me
Ragazza, sei una parte di me
My heart belongs to you now
Il mio cuore appartiene a te adesso
horus:
orro:
On the street just ballin
Per strada si balla
Girls have been callin
Le ragazze hanno chiamato
Drop top fallin
Lascia cadere il top cadendo
Brothers keep rollin
I fratelli continuano a lavorare
Livin nothing but a street life (street life)
Vivere nient'altro che una vita di strada (vita di strada)
Do you understand the feeling when I'm feeling
Capisci la sensazione quando mi sento
When I tell you how I'm feeling
Quando ti dico come mi sento
When I'm feeling that way
Quando mi sento così
Can't get over how you make everything better girl
Non riesco a capacitarmi di come rendi tutto migliore, ragazza
When you are around me you bring joy to my day
Quando sei intorno a me porti gioia nella mia giornata
Don't know what I will do without you in my life
Non so cosa farò senza di te nella mia vita
I don't give a damn about what people wanna say
Non me ne frega niente di quello che la gente vuole dire
All I'm saying that (what)
Tutto quello che sto dicendo è che (cosa)
This is where I'm at (at)
Questo è dove mi trovo (a)
And I'd do anything to make you stay
E farei qualsiasi cosa per farti restare
horus:
orro:
On the street just ballin
Per strada si balla
Girls have been callin
Le ragazze hanno chiamato
Drop top fallin
Lascia cadere il top cadendo
Brothers keep rollin
I fratelli continuano a lavorare
Livin nothing but a street life (street life)
Vivere nient'altro che una vita di strada (vita di strada)
Woooo.....
Woooo.....
Thanks to MYMI_012@hotmail.com for these lyrics
Grazie a MYMI_012@hotmail.com per questi testi
Thank you for play this Beenie Man's son. http://www.beenieman.net/
Grazie per aver interpretato il figlio di Beenie Man. http://www.beenieman.net/
My web site http://es.geocities.com/pilotoparapente
Il mio sito web http://es.geocities.com/pilotoparapente
My email: quequierescojones@gmail.com
La mia email: quequierescojones@gmail.com
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalucia
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalusia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
