Street Life 歌詞 日本語訳

Beenie Man - ストリート ライフ

by Beenie Man

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beenie Man Street Life

The chords are Am, Dm, E (perhaps it's no perfect, but works)
コードは Am、Dm、E (完璧ではないかもしれませんが、機能します)
Yo, sometimes you have to just be a man and apologize to your woman, ya star
そうだ、時には男として女性に謝らなければいけないんだ、スターよ
The amount of ting whe you put her through
あなたが彼女を通過させたときの苦痛の量
Rock this!
これをロックしましょう!
When a girl cry cause of you
あなたのせいで女の子が泣くとき
Not one ting you can say or do
言ったりやったりできることは一つもない
Make any man go change his mind
誰でも考えを変えさせてください
No matter what you wanna do
何をしたいとしても
First you find it hard to speak (true)
まず、話すのが難しいと感じます(本当です)
Girl straight out make a brother weak
女の子はまっすぐに兄弟を弱らせます
Killing me softly every time
毎回そっと私を殺す
And all that I can be
そして、私がなれるすべてを
horus:
ホルス:
On the street just ballin
路上でただバリン
Girls have been callin
女の子たちが電話してきました
Drop top fallin
ドロップトップフォーリン
Brothers keep rollin
兄弟たちはローリンを続けます
Livin nothing but a street life (street life)
ストリートライフだけを生きる(ストリートライフ)
For all the troubles I brought ya
私があなたにもたらしたすべてのトラブルに対して
For all the time that you cried
あなたが泣いていたすべての時間のために
Baby for that I apologize (apologize)
ベイビー、それについては謝るよ(謝る)
For all the time that I've hurt ya
私があなたを傷つけてきたすべての時間のために
For bringing tears to your eye
あなたの目に涙をもたらすために
Baby for that I apologize (apologize)
ベイビー、それについては謝るよ(謝る)
Well I can see it in your eyes
まあ、あなたの目にはそれが見えます
No telling you no lies
嘘は言わないよ
Girl I did you wrong
ガール、私はあなたを間違えました
You'll never find another guy
あなたは決して他の男を見つけることはありません
So this is what we got to do
これが私たちがしなければならないことです
Make a family cause it's true
家族を作ろう、それは本当だから
Girl you are a part of me
ガール、あなたは私の一部です
My heart belongs to you
私の心はあなたのものです
Cause I can see it in your eyes
あなたの目にそれが見えるから
No telling you no lies
嘘は言わないよ
Girl I did you wrong
ガール、私はあなたを間違えました
You'll never find another guy
あなたは決して他の男を見つけることはありません
This is what we got to do
これが私たちがしなければならないことです
Make a family cause it's true
家族を作ろう、それは本当だから
Girl you are a part of me
ガール、あなたは私の一部です
My heart belongs to you now
私の心は今あなたのものです
horus:
ホルス:
On the street just ballin
路上でただバリン
Girls have been callin
女の子たちが電話してきました
Drop top fallin
ドロップトップフォーリン
Brothers keep rollin
兄弟たちはローリンを続けます
Livin nothing but a street life (street life)
ストリートライフだけを生きる(ストリートライフ)
Do you understand the feeling when I'm feeling
私が感じているときの気持ちがわかりますか
When I tell you how I'm feeling
自分の気持ちを伝えるとき
When I'm feeling that way
そんな気持ちになったとき
Can't get over how you make everything better girl
あなたがすべてをより良くする方法が理解できません、ガール
When you are around me you bring joy to my day
あなたが私のそばにいると、私の一日に喜びをもたらします
Don't know what I will do without you in my life
私の人生であなたなしではどうなるかわかりません
I don't give a damn about what people wanna say
人が何を言いたいかなんて気にしない
All I'm saying that (what)
私が言っていることはそれだけです(何を)
This is where I'm at (at)
ここが私がいる場所です(で)
And I'd do anything to make you stay
そして、あなたをここに留めるためなら何でもするよ
horus:
ホルス:
On the street just ballin
路上でただバリン
Girls have been callin
女の子たちが電話してきました
Drop top fallin
ドロップトップフォーリン
Brothers keep rollin
兄弟たちはローリンを続けます
Livin nothing but a street life (street life)
ストリートライフだけを生きる(ストリートライフ)
Woooo.....
うわー……。
Thanks to MYMI_012@hotmail.com for these lyrics
この歌詞を提供してくれた MYMI_012@hotmail.com に感謝します
Thank you for play this Beenie Man's son. http://www.beenieman.net/
Beenie Man の息子を演じていただきありがとうございます。 http://www.beenieman.net/
My web site http://es.geocities.com/pilotoparapente
私の Web サイト http://es.geocities.com/pilotoparapente
My email: quequierescojones@gmail.com
私のメールアドレス: quequierescojones@gmail.com
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalucia
ホソ・モンティーリャ - ホセ・ルイス・ナバロ・ムオズ - アンダルシア

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.