Street Life Songtekst Nederlandse Vertaling
Beenie Man - Straatleven
by Beenie Man
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords are Am, Dm, E (perhaps it's no perfect, but works)
De akkoorden zijn Am, Dm, E (misschien is het niet perfect, maar het werkt)
Yo, sometimes you have to just be a man and apologize to your woman, ya star
Yo, soms moet je gewoon een man zijn en je excuses aanbieden aan je vrouw, ster
The amount of ting whe you put her through
De hoeveelheid ting die je haar hebt aangedaan
Rock this!
Rots dit!
When a girl cry cause of you
Als een meisje huilt vanwege jou
Not one ting you can say or do
Er is niet één ding dat je kunt zeggen of doen
Make any man go change his mind
Laat iedere man van gedachten veranderen
No matter what you wanna do
Wat je ook wilt doen
First you find it hard to speak (true)
Ten eerste vind je het moeilijk om te spreken (waar)
Girl straight out make a brother weak
Meisje maakt een broer regelrecht zwak
Killing me softly every time
Mij elke keer zachtjes vermoorden
And all that I can be
En alles wat ik kan zijn
horus:
horus:
On the street just ballin
Op straat gewoon ballin
Girls have been callin
Meisjes hebben gebeld
Drop top fallin
Drop-top fallin
Brothers keep rollin
Broers blijven rollen
Livin nothing but a street life (street life)
Leef niets anders dan een straatleven (straatleven)
For all the troubles I brought ya
Voor alle problemen die ik je heb gebracht
For all the time that you cried
Voor al die tijd dat je huilde
Baby for that I apologize (apologize)
Schat, daarvoor verontschuldig ik mij (sorry)
For all the time that I've hurt ya
Voor al die tijd dat ik je pijn heb gedaan
For bringing tears to your eye
Omdat je tranen in je ogen krijgt
Baby for that I apologize (apologize)
Schat, daarvoor verontschuldig ik mij (sorry)
Well I can see it in your eyes
Nou, ik zie het in je ogen
No telling you no lies
Ik vertel je geen leugens
Girl I did you wrong
Meisje, ik heb je verkeerd behandeld
You'll never find another guy
Je zult nooit een andere man vinden
So this is what we got to do
Dus dit is wat we moeten doen
Make a family cause it's true
Maak een gezin, want het is waar
Girl you are a part of me
Meisje, je bent een deel van mij
My heart belongs to you
Mijn hart behoort jou toe
Cause I can see it in your eyes
Omdat ik het in je ogen zie
No telling you no lies
Ik vertel je geen leugens
Girl I did you wrong
Meisje, ik heb je verkeerd behandeld
You'll never find another guy
Je zult nooit een andere man vinden
This is what we got to do
Dit is wat we moeten doen
Make a family cause it's true
Maak een gezin, want het is waar
Girl you are a part of me
Meisje, je bent een deel van mij
My heart belongs to you now
Mijn hart behoort nu aan jou
horus:
horus:
On the street just ballin
Op straat gewoon ballin
Girls have been callin
Meisjes hebben gebeld
Drop top fallin
Drop-top fallin
Brothers keep rollin
Broers blijven rollen
Livin nothing but a street life (street life)
Leef niets anders dan een straatleven (straatleven)
Do you understand the feeling when I'm feeling
Begrijp je het gevoel als ik me voel?
When I tell you how I'm feeling
Als ik je vertel hoe ik me voel
When I'm feeling that way
Als ik me zo voel
Can't get over how you make everything better girl
Ik kan er niet over uit hoe je alles beter maakt, meisje
When you are around me you bring joy to my day
Als je bij mij in de buurt bent, breng je vreugde op mijn dag
Don't know what I will do without you in my life
Ik weet niet wat ik zonder jou in mijn leven zal doen
I don't give a damn about what people wanna say
Het kan mij niets schelen wat mensen willen zeggen
All I'm saying that (what)
Het enige wat ik zeg (wat)
This is where I'm at (at)
Dit is waar ik ben (bij)
And I'd do anything to make you stay
En ik zou alles doen om ervoor te zorgen dat je blijft
horus:
horus:
On the street just ballin
Op straat gewoon ballin
Girls have been callin
Meisjes hebben gebeld
Drop top fallin
Drop-top fallin
Brothers keep rollin
Broers blijven rollen
Livin nothing but a street life (street life)
Leef niets anders dan een straatleven (straatleven)
Woooo.....
Woooo.....
Thanks to MYMI_012@hotmail.com for these lyrics
Met dank aan MYMI_012@hotmail.com voor deze teksten
Thank you for play this Beenie Man's son. http://www.beenieman.net/
Bedankt voor het spelen van de zoon van deze Beenie Man. http://www.beenieman.net/
My web site http://es.geocities.com/pilotoparapente
Mijn website http://es.geocities.com/pilotoparapente
My email: quequierescojones@gmail.com
Mijn e-mail: quequierescojones@gmail.com
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalucia
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalusië
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
