Street Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beenie Man - Sokak Hayatı

by Beenie Man

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beenie Man Street Life

The chords are Am, Dm, E (perhaps it's no perfect, but works)
Akorlar Am, Dm, E'dir (belki mükemmel değildir ama işe yarar)
Yo, sometimes you have to just be a man and apologize to your woman, ya star
Yo, bazen sadece bir erkek olup kadınından özür dilemen gerekir, ya yıldız
The amount of ting whe you put her through
Ona yaşattığın heyecan miktarı
Rock this!
Salla şunu!
When a girl cry cause of you
Bir kız senin yüzünden ağladığında
Not one ting you can say or do
Söyleyebileceğin ya da yapabileceğin tek bir şey yok
Make any man go change his mind
Herhangi bir adamın fikrini değiştirmesini sağla
No matter what you wanna do
Ne yapmak istersen
First you find it hard to speak (true)
İlk önce konuşmakta zorlanıyorsun (doğru)
Girl straight out make a brother weak
Kız açıkça kardeşini zayıflatıyor
Killing me softly every time
Her seferinde beni usulca öldürüyorsun
And all that I can be
Ve olabileceğim her şey
horus:
Horus:
On the street just ballin
Sokakta sadece eğleniyorum
Girls have been callin
Kızlar arıyor
Drop top fallin
Üstten düşüyorum
Brothers keep rollin
Kardeşler yuvarlanmaya devam ediyor
Livin nothing but a street life (street life)
Sokak hayatından başka bir şey yaşamıyorum (sokak hayatı)
For all the troubles I brought ya
Sana getirdiğim tüm sıkıntılar için
For all the time that you cried
Ağladığın tüm zamanlar için
Baby for that I apologize (apologize)
Bebeğim bunun için özür dilerim (özür dilerim)
For all the time that I've hurt ya
Seni incittiğim her zaman için
For bringing tears to your eye
Gözlerini yaşlandırdığın için
Baby for that I apologize (apologize)
Bebeğim bunun için özür dilerim (özür dilerim)
Well I can see it in your eyes
Peki bunu gözlerinde görebiliyorum
No telling you no lies
Sana yalan söylemek yok
Girl I did you wrong
kızım sana yanlış yaptım
You'll never find another guy
Asla başka bir erkek bulamayacaksın
So this is what we got to do
Yani yapmamız gereken şey bu
Make a family cause it's true
Bir aile kur çünkü bu doğru
Girl you are a part of me
Kızım sen benim bir parçamsın
My heart belongs to you
Kalbim sana ait
Cause I can see it in your eyes
Çünkü bunu gözlerinde görebiliyorum
No telling you no lies
Sana yalan söylemek yok
Girl I did you wrong
kızım sana yanlış yaptım
You'll never find another guy
Asla başka bir erkek bulamayacaksın
This is what we got to do
Yapmamız gereken şey bu
Make a family cause it's true
Bir aile kur çünkü bu doğru
Girl you are a part of me
Kızım sen benim bir parçamsın
My heart belongs to you now
Kalbim artık sana ait
horus:
Horus:
On the street just ballin
Sokakta sadece eğleniyorum
Girls have been callin
Kızlar arıyor
Drop top fallin
Üstten düşüyorum
Brothers keep rollin
Kardeşler yuvarlanmaya devam ediyor
Livin nothing but a street life (street life)
Sokak hayatından başka bir şey yaşamıyorum (sokak hayatı)
Do you understand the feeling when I'm feeling
Ben hissettiğimde duyguyu anlıyor musun?
When I tell you how I'm feeling
Sana nasıl hissettiğimi söylediğimde
When I'm feeling that way
Ben böyle hissettiğimde
Can't get over how you make everything better girl
Her şeyi nasıl daha iyi hale getirdiğini unutamıyorum kızım
When you are around me you bring joy to my day
Etrafımda olduğun zaman günüme neşe katıyorsun
Don't know what I will do without you in my life
Sensiz hayatımda ne yapacağımı bilmiyorum
I don't give a damn about what people wanna say
İnsanların ne söylemek istediği umurumda değil
All I'm saying that (what)
Bütün söylediğim bu (ne)
This is where I'm at (at)
Burası benim bulunduğum yer (yer)
And I'd do anything to make you stay
Ve kalmanı sağlamak için her şeyi yapardım
horus:
Horus:
On the street just ballin
Sokakta sadece eğleniyorum
Girls have been callin
Kızlar arıyor
Drop top fallin
Üstten düşüyorum
Brothers keep rollin
Kardeşler yuvarlanmaya devam ediyor
Livin nothing but a street life (street life)
Sokak hayatından başka bir şey yaşamıyorum (sokak hayatı)
Woooo.....
Vay.....
Thanks to MYMI_012@hotmail.com for these lyrics
Bu sözler için MYMI_012@hotmail.com'a teşekkürler
Thank you for play this Beenie Man's son. http://www.beenieman.net/
Bu Beenie Man'in oğlunu oynadığınız için teşekkür ederiz. http://www.beenieman.net/
My web site http://es.geocities.com/pilotoparapente
Web sitem http://es.geocities.com/pilotoparapente
My email: quequierescojones@gmail.com
E-posta adresim: quequierescojones@gmail.com
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalucia
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Endülüs

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.