As Above So Below Testo Traduzione Italiana
Behemoth - Come sopra così sotto
by Behemoth
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AS ABOVE SO BELOW
COME SOPRA COSÌ SOTTO
As recorded by Behemoth
Come registrato da Behemoth
(From the 2002 Album ZOS KIA CULTUS (HERE AND BEYOND))
(Dall'Album del 2002 ZOS KIA CULTUS (QUI E OLTRE))
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
n
nn
- artificial harmonic
- armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Q=192
Q=192
N.C.
NC
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-------------------|-----------------|
||o---------------------------|----------------|
||o-------------------|-----------------|
||o---------------------------|----------------|
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
Riff 1
Riff 1
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
Main Riff
Riff principale
N.C.
NC
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
Gtrs I, II
Gtr I, II
|---------------------------------|-------------|----------------o||
|---------------------------------|---------------------|----------------o||
|---------------------------------|-------------|----------------o||
|---------------------------------|---------------------|----------------o||
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
||o----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|---------------|------------|-------o||
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|---------------|------------|-------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|--------------o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
I have seen faces on....
Ho visto facce su....
N.C.
NC
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
Art thou Nephilim child....
Sei tu il bambino Nephilim....
N.C.
NC
Gtrs I, II
Gtr I, II
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
Gtrs I, II
Gtr I, II
N.C.
NC
| Gtr III
| Gtr III
| \5_________________________________
| \5_________________________________
| T T T T
| T T T T
| T T T T
| T T T T
|-14-20---17p14-20---17p14-20---17p14-21---17p|=14-------------------|--------------------|
|-14-20---17p14-20---17p14-20---17p14-21---17p|=14-------------|--------------------|
Sometims love...
A volte l'amore...
N.C.
NC
N.C.
NC
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
|-6---------------|-(6)-------b7r======|
|-6---------------|-(6)-------b7r======|
Break
Pausa
N.C.
NC
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o----------------|------------------|---------------|--------|
||o----------------|------------|---------------|--------|
||o----------------|------------------|-6--5--3----|-(5)----|
||o----------------|-----------------|-6--5--3----|-(5)----|
|----------------|------------------|-------------------|--------o||
|----------------|-----------------|-----|--------o||
|----------------|------------------|-------------------|--------o||
|----------------|-----------------|-----|--------o||
|----------------|------------------|-/7--6h7p6-4----|-(3)-----||
|----------------|----------------|-/7--6h7p6-4----|-(3)-----||
You taught me...
Mi hai insegnato...
N.C.
NC
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o-----------------|------------------o||------------------|------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o-----------------|------------------o||------------------|------------------|
IAO! SABAO!
IAO! SABAO!
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o-------------|-----|-----|------o||
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o-------------|-----|-----|------o||
Why, why...
Perché, perché...
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|-------------|--------------------o||
Night is Eternal...
La notte è eterna...
N.C.
NC
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o--------------------------------|--------------------------------|
Gtrs I, II
Gtr I, II
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|---------------------------------|-------------|---------------o||
...of the Beast!
...della Bestia!
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
||o----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|---------------|------------|-------o||
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|---------------|------------|-------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|--------------o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
Gtrs I, II
Gtr I, II
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
N.C.
NC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
