A Candle's Fire Paroles Traduction Française

Beyrouth - Le feu d'une bougie

by Beirut

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beirut A Candle's Fire

I believe you have to tune the guitar in Eb.. I'm not too sure, try to play along with
Je crois qu'il faut accorder la guitare en Mib. Je ne suis pas trop sûr, essayez de jouer avec
the song!
la chanson !
Intro: C, D, G, C
Introduction : C, D, G, C
Oh, light a candle's fire, it carries our good name
Oh, allume le feu d'une bougie, elle porte notre bonne réputation
What would you ask a campfire?
Que demanderiez-vous à un feu de camp ?
It scares me just the same
Ça me fait peur quand même
And you, you've had it all along
Et toi, tu l'as depuis le début
An endless need for games
Un besoin infini de jeux
Just don't forget, a candle's fire is only just a flame
N'oubliez pas que le feu d'une bougie n'est qu'une flamme
(same as the first verse)
(identique au premier couplet)
I hit certain from afar, failed to pull my weight
J'ai frappé de loin, je n'ai pas réussi à faire mon poids
But you were light, we traveled through the fall
Mais tu étais léger, nous avons voyagé tout au long de l'automne
To arrive at our front gate
Pour arriver à notre porte d'entrée
Tonight, we rest beside the fire
Ce soir, nous nous reposons près du feu
A smile upon your face
Un sourire sur ton visage
Just don't forget, a candle's fire is only just a flame
N'oubliez pas que le feu d'une bougie n'est qu'une flamme
then the verse ends on C, it keeps it going for a while, then G.. and then the kick-ass
puis le couplet se termine sur C, ça continue pendant un moment, puis G.. et puis le kick-ass
epic brasses part should be something like this:
La partie des cuivres épiques devrait ressembler à ceci :
If I had known, that to carry on that way
Si j'avais su, que continuer ainsi
It wouldn't show in the creases on your face
Cela ne se verrait pas dans les plis de ton visage
If you should go, would you carry on my name?
Si tu devais y aller, porterais-tu mon nom ?
Just let it blow, and the blah blah blah blah blaaah(what does he say??)
Laissez-le souffler, et le bla bla bla bla blaaah (que dit-il ??)
then Am, D, G, C till the end (note: if the second part doesn't sound right to your ear,
puis Am, D, G, C jusqu'à la fin (remarque : si la deuxième partie ne sonne pas bien à votre oreille,
play C chords instead of Am chords)
jouer des accords C au lieu des accords Am)
I hope you'll find this useful!
J'espère que vous trouverez cela utile !
-Brian
-Brian

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.