Sunday Smile Liedtext Deutsche Übersetzung
Beirut – Sonntagslächeln
by Beirut
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Sundau Smile"
„Sundau-Lächeln“
The Flying Club Cup
Der Flying Club Cup
Same 4 Chords Repeating. Do your own variations on it.
Dieselben 4 Akkorde wiederholen sich. Machen Sie Ihre eigenen Variationen davon.
All I want is the best for our lives my dear,
Ich will nur das Beste für unser Leben, meine Liebe,
and you know my wishes are sincere.
und du weißt, dass meine Wünsche aufrichtig sind.
Whats to say for the days I cannot bare.
Was soll ich zu den Tagen sagen, die ich nicht ertragen kann?
A Sunday smile you wore it for a while.
Ein Sonntagslächeln, das du eine Zeit lang getragen hast.
A Sunday mile we paused and sang.
Eine Sonntagsmeile lang machten wir Pause und sangen.
A Sunday smile you wore it for a while.
Ein Sonntagslächeln, das du eine Zeit lang getragen hast.
A Sunday mile we paused and sang.
Eine Sonntagsmeile lang machten wir Pause und sangen.
A Sunday smile and we felt true. (and)
Ein Sonntagslächeln und wir fühlten uns wahr. (und)
We burnt to the ground left a view to admire
Wir brannten bis auf die Grundmauern nieder und hinterließen eine Aussicht zum Bewundern
with buildings inside church of white.
mit Gebäuden in der Kirche von Weiß.
We burnt to the ground left a grave to admire.
Wir brannten bis auf die Grundmauern nieder und hinterließen ein Grab zum Bewundern.
And as we reach for the sky, reach the church of white
Und während wir nach dem Himmel greifen, erreichen wir die weiße Kirche
A Sunday smile you wore it for a while.
Ein Sonntagslächeln, das du eine Zeit lang getragen hast.
A Sunday mile we paused and sang.
Eine Sonntagsmeile lang machten wir Pause und sangen.
A Sunday smile you wore it for a while.
Ein Sonntagslächeln, das du eine Zeit lang getragen hast.
A Sunday mile we paused and sang.
Eine Sonntagsmeile lang machten wir Pause und sangen.
A Sunday smile and we felt true.
Ein Sonntagslächeln und wir fühlten uns wahr.
Outro: C F Bb Dm
Outro: C F Bb Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
