Luz sin gravedad Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Belinda – Światło bez grawitacji
by Belinda
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Eadgbe
Eadgbe
Am/C: 032210
Am/C: 032210
F/Bb: 111331
F/Bb: 111331
D#: 668886
D#: 668886
Db: 446664
DB: 446664
A#: 688744
Nr: 688744
INTRO:
WSTĘP:
(Piano Part)
(Partia fortepianu)
e-0-----0-------0-----0-------0-------0---------------------------I
e-0-----0------0----------0------0-------0-------------------------I
B---1-----1--------1------1------1--------1--3---1-------------3--I
B---1---------1--------1------1------1------1------1--3---1-------------3--I
G-----2------2--------------2-------2----------------3-2-3--2--2--I
G----------2------2-------------2-------2----------------3-2-3--2--2--I
D--------------------------------------------0-----------------0--I
D----------------------------------------0-----------------0--I
A-0-------------------3-------------------------------------------I
A-0----------------------------------3---------------------------------------I
E-----------------------------------------------------------------I
E-----------------------------------------------------------------I
Keep playing it in this verse.
Graj dalej w tym wersecie.
VERSE:
ZOBACZ:
Sola recordando
Samotnie pamiętając
mientras los minutos van pasando
w miarę upływu minut
no se como te podre olvidar
Nie wiem jak mogę o Tobie zapomnieć
Cae la lluvia en la ventana
Deszcz pada na okno
dibujando tu mirada
rysując swój wygląd
un instante es una eternidad
chwila to wieczność
BRIDGE:
MOST:
Estoy cansada de soar ...sin ti
Jestem zmęczony marzeniami... bez ciebie
Confundir la realidad
Mylić rzeczywistość
CHOROUS:
CHÓR:
Y no se si volveras ahh ahh
I nie wiem czy wrócisz ahh ahh
Para amarme y esperar ahh ahh
Kochać mnie i czekać ahh ahh
Sin pedirme nada mas
Nie prosząc mnie o nic więcej
Si pudiera ser verdad
Jeśli to może być prawda
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Nie byłoby już ciemności ahh ahh
En cada historia hay un final
W każdej historii jest zakończenie
En cada amor hay desamor
W każdej miłości jest załamanie serca
En cada encuentro hay una ilusion
W każdym spotkaniu jest iluzja
Somos tanta gente
Jesteśmy tak wieloma ludźmi
Sola y diferente
Samotny i inny
Amanecer contigo hasta morir
Świt z tobą, aż do śmierci
CHOROUS:
CHÓR:
Y no se si volveras ahh ahh
I nie wiem czy wrócisz ahh ahh
Para amarme y esperar ahh ahh
Kochać mnie i czekać ahh ahh
Sin pedirme nada mas
Nie prosząc mnie o nic więcej
Si pudiera ser verdad
Jeśli to może być prawda
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Nie byłoby już ciemności ahh ahh
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
uh uh uh lara
uch uch uch Lara
uh uh uh uh
uch uch uch
uh uh uh uh
uch uch uch
lara lara lara
Lara Lara Lara
Y no se si volveras ahh ahh
I nie wiem czy wrócisz ahh ahh
Para amarme y esperar ahh ahh
Kochać mnie i czekać ahh ahh
Sin pedirme nada mas ahh ahh
Nie pytając mnie o nic więcej ahh ahh
Si pudiera ser verdad ahh ahh
Jeśli to może być prawda ahh ahh
Ya no habria obscuridad
Nie byłoby już ciemności
Solo luz sin gravedad
Po prostu światło bez grawitacji
Si pudiera ser verdad ahh ahh
Jeśli to może być prawda ahh ahh
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Nie byłoby już ciemności ahh ahh
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Nie byłoby już ciemności ahh ahh
FINAL:
KONIEC:
(in this part just play the piano part)
(w tej części po prostu zagraj partię fortepianu)
Sola recordando
Samotnie pamiętając
Mientras los minutos van pasando
W miarę upływu minut
No se como te podre olvidar
Nie wiem jak mogę o Tobie zapomnieć
Eadgbe
Eadgbe
Am/C: 032210
Am/C: 032210
F/Bb: 111331
F/Bb: 111331
D#: 668886
D#: 668886
Db: 446664
DB: 446664
A#: 688744
Nr: 688744
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
