Beautiful Madness Versuri Traducere în Română
Bell X1 - Frumoasa Nebunie
by Bell X1
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BEAUTIFUL MADNESS - BELL X1
NEBUNIA FRUMOSA - CLOPOTE X1
Email: simonbaxteris@hotmail.com
E-mail: simonbaxteris@hotmail.com
INTRO (from xylophone or whatever that is)
INTRO (de la xilofon sau orice ar fi asta)
I just worked out the bass for this song and converted it into chords. Pretty simple
Tocmai am pregătit basul pentru această melodie și l-am convertit în acorduri. Destul de simplu
very powerful though.
foarte puternic totusi.
Give me an opinion
Dă-mi o părere
'Cos I don't have one
Pentru că nu am unul
I'll agree with you if you're right
Sunt de acord cu tine dacă ai dreptate
I always know where you're coming from
Știu mereu de unde vii
But I've never been there
Dar nu am fost niciodată acolo
I have to steal from you when you write
Trebuie să fur de la tine când scrii
Chorus:
Refren:
Your beautiful madness
frumoasa ta nebunie
My beautiful grief
Frumoasa mea durere
Your dreams are my torture
Visele tale sunt tortura mea
Your dreams my relief
Visele tale uşurarea mea
Verse 2 (Same as 1st):
Versetul 2 (la fel ca primul):
I'll give you an opinion
iti dau o parere
'Cos I just found one
Pentru că tocmai am găsit unul
You won't agree with me out of spite
Nu vei fi de acord cu mine din ciudă
I lay siege to your fortress
Am asediat cetatea ta
But you'll never give in
Dar nu vei ceda niciodată
No, you'll just change your mind
Nu, doar te vei răzgândi
Chorus (Same again)
Refren (la fel din nou)
Your beautiful madness
frumoasa ta nebunie
My beautiful grief
Frumoasa mea durere
Your dreams are my torture
Visele tale sunt tortura mea
Your dreams my relief
Visele tale uşurarea mea
Outro:
Outro:
You're mad to burn mad to fly mad to be saved
Ești nebun pentru a arde nebun pentru a zbura nebun pentru a fi salvat
I stumble through the darkness looking for the day
Mă împiedic prin întuneric căutând ziua
Fabulous yellow roman candles explodes like spiders across the sky
Lumânări romane galbene fabuloase explodează ca păianjenii pe cer
And in the sparkling of the day we all go...
Și în strălucirea zilei mergem cu toții...
Riff that plays over chorus is:
Riff-ul care joacă peste refren este:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
