Flame Letra Traducción al Español
Campana X1 - Llama
by Bell X1
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Corrections? Feel free to email at: hatrickpatrick@hotmail.com
¿Correcciones? No dude en enviar un correo electrónico a: hatrickpatrick@hotmail.com
Barre chords:
Acordes de barra:
A: |577655|
R: |577655|
G: |355433|
GRAMO: |355433|
Bm: |224432|
Bm: |224432|
F#: |244322|
F#: |244322|
The last chorus is played up a tone:
El último estribillo tiene un tono más alto:
C#m:|446654|
C#m:|446654|
G#: |466544|
Sol#: |466544|
B: |799877|
B: |799877|
When your hand brushed against mine
Cuando tu mano rozó la mía
I thought I'd collapse
Pensé que colapsaría
I'm no rolling stone I gather too much moss
No soy una piedra rodante. Recojo demasiado musgo.
Maybe it's cause I'm getting a little bit older
Tal vez sea porque me estoy haciendo un poco mayor.
But oh how your neck flows to your shoulder
Pero oh, cómo tu cuello fluye hasta tu hombro
It draws me, it draws me to your flame
Me atrae, me atrae a tu llama.
Chorus:
Coro:
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
Your flesh, it melts in my mouth like holy communion
Tu carne, se derrite en mi boca como la sagrada comunión.
But you don't really care for Jesus now do you
Pero ahora realmente no te importa Jesús, ¿verdad?
A photograph of this love hangs on my wall
Una fotografía de este amor cuelga en mi pared.
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Me atrevería a pronunciar su nombre si supiera cómo se llama.
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Me atrevería a pronunciar su nombre si supiera cómo se llama.
Chorus:
Coro:
Rattle the one who's shadow your standing in
Haz sonar al que está en tu sombra
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Bajo las ramas después de llover (Sobre tu llama)
Rattle the one who's shadow your standing in
Haz sonar al que está en tu sombra
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Bajo las ramas después de llover (Sobre tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
Bridge:
Puente:
You brought your flame (flame!)
Trajiste tu llama (¡llama!)
To the chambers of my heart
A las cámaras de mi corazón
You brought your flame (flame!)
Trajiste tu llama (¡llama!)
Where all's been condemned to dark
Donde todo ha sido condenado a la oscuridad
And now your flame (flame!)
Y ahora tu llama (¡llama!)
Spits shadows on my walls
Escupe sombras en mis paredes
Shadows on my walls
Sombras en mis paredes
Chorus (played up one tone from the usual chorus)
Coro (se reproduce un tono del coro habitual)
Chorus:
Coro:
Rattle the one who's shadow your standing in
Haz sonar al que está en tu sombra
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Bajo las ramas después de llover (Sobre tu llama)
Rattle the one who's shadow your standing in
Haz sonar al que está en tu sombra
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Bajo las ramas después de llover (Sobre tu llama)
Rattle the one who's shadow your standing in
Haz sonar al que está en tu sombra
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Bajo las ramas después de llover (Sobre tu llama)
Rattle the one who's shadow your standing in
Haz sonar al que está en tu sombra
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Bajo las ramas después de llover (Sobre tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
I wanna be near you, and blink in your light
Quiero estar cerca de ti y parpadear en tu luz
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Y tostar malvaviscos en una noche fría y oscura (a tu llama)
These last two lines are repeated twice more in the song but no guitar is played during these two.
Estas dos últimas líneas se repiten dos veces más en la canción, pero no se toca ninguna guitarra durante estas dos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
