Flame Testo Traduzione Italiana

Campana X1 - Fiamma

by Bell X1

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bell X1 Flame

Corrections? Feel free to email at: hatrickpatrick@hotmail.com
Correzioni? Sentiti libero di inviare un'e-mail a: hatrickpatrick@hotmail.com
Barre chords:
Accordi alla barra:
A: |577655|
R: |577655|
G: |355433|
G: |355433|
Bm: |224432|
Bm: |224432|
F#: |244322|
Fa#: |244322|
The last chorus is played up a tone:
L'ultimo ritornello viene riprodotto con un tono:
C#m:|446654|
C#m:|446654|
G#: |466544|
Sol#: |466544|
B: |799877|
B: |799877|
When your hand brushed against mine
Quando la tua mano ha sfiorato la mia
I thought I'd collapse
Pensavo che sarei crollato
I'm no rolling stone I gather too much moss
Non sono una pietra che rotola, raccolgo troppo muschio
Maybe it's cause I'm getting a little bit older
Forse è perché sto invecchiando un po'
But oh how your neck flows to your shoulder
Ma oh, come scorre il tuo collo fino alla spalla
It draws me, it draws me to your flame
Mi attira, mi attira alla tua fiamma
Chorus:
Coro:
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
Your flesh, it melts in my mouth like holy communion
La tua carne si scioglie nella mia bocca come una santa comunione
But you don't really care for Jesus now do you
Ma adesso non ti importa davvero di Gesù, vero?
A photograph of this love hangs on my wall
Una fotografia di questo amore è appesa al muro
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Oserei pronunciare il suo nome se sapessi come si chiama
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Oserei pronunciare il suo nome se sapessi come si chiama
Chorus:
Coro:
Rattle the one who's shadow your standing in
Scuoti colui che fa ombra alla tua posizione
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Sotto i rami dopo che ha piovuto (Sulla tua fiamma)
Rattle the one who's shadow your standing in
Scuoti colui che fa ombra alla tua posizione
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Sotto i rami dopo che ha piovuto (Sulla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
Bridge:
Ponte:
You brought your flame (flame!)
Hai portato la tua fiamma (fiamma!)
To the chambers of my heart
Nelle stanze del mio cuore
You brought your flame (flame!)
Hai portato la tua fiamma (fiamma!)
Where all's been condemned to dark
Dove tutto è stato condannato all'oscurità
And now your flame (flame!)
E ora la tua fiamma (fiamma!)
Spits shadows on my walls
Sputa ombre sulle mie pareti
Shadows on my walls
Ombre sulle mie pareti
Chorus (played up one tone from the usual chorus)
Coro (suona un tono del solito ritornello)
Chorus:
Coro:
Rattle the one who's shadow your standing in
Scuoti colui che fa ombra alla tua posizione
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Sotto i rami dopo che ha piovuto (Sulla tua fiamma)
Rattle the one who's shadow your standing in
Scuoti colui che fa ombra alla tua posizione
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Sotto i rami dopo che ha piovuto (Sulla tua fiamma)
Rattle the one who's shadow your standing in
Scuoti colui che fa ombra alla tua posizione
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Sotto i rami dopo che ha piovuto (Sulla tua fiamma)
Rattle the one who's shadow your standing in
Scuoti colui che fa ombra alla tua posizione
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Sotto i rami dopo che ha piovuto (Sulla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
I wanna be near you, and blink in your light
Voglio starti vicino e battere le palpebre nella tua luce
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
E tostare i marshmallow in una notte fredda e buia (alla tua fiamma)
These last two lines are repeated twice more in the song but no guitar is played during these two.
Queste ultime due righe vengono ripetute altre due volte nella canzone ma durante queste due non viene suonata la chitarra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.