Flame Songtekst Nederlandse Vertaling

Bel X1 - Vlam

by Bell X1

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bell X1 Flame

Corrections? Feel free to email at: hatrickpatrick@hotmail.com
Correcties? Stuur gerust een e-mail naar: hatrickpatrick@hotmail.com
Barre chords:
Barre-akkoorden:
A: |577655|
EEN: |577655|
G: |355433|
G: |355433|
Bm: |224432|
Bm: |224432|
F#: |244322|
V#: |244322|
The last chorus is played up a tone:
Het laatste refrein wordt een toon hoger gespeeld:
C#m:|446654|
C#m:|446654|
G#: |466544|
G#: |466544|
B: |799877|
B: |799877|
When your hand brushed against mine
Toen jouw hand tegen de mijne streek
I thought I'd collapse
Ik dacht dat ik zou instorten
I'm no rolling stone I gather too much moss
Ik ben geen rollende steen. Ik verzamel te veel mos
Maybe it's cause I'm getting a little bit older
Misschien komt het omdat ik wat ouder word
But oh how your neck flows to your shoulder
Maar oh wat stroomt je nek naar je schouder
It draws me, it draws me to your flame
Het trekt mij, het trekt mij naar jouw vlam
Chorus:
refrein:
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
Your flesh, it melts in my mouth like holy communion
Jouw vlees, het smelt in mijn mond als heilige communie
But you don't really care for Jesus now do you
Maar je geeft nu niet echt om Jezus, hè
A photograph of this love hangs on my wall
Een foto van deze liefde hangt aan mijn muur
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Ik zou de naam ervan durven uitspreken als ik wist hoe het heette
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Ik zou de naam ervan durven uitspreken als ik wist hoe het heette
Chorus:
refrein:
Rattle the one who's shadow your standing in
Rammel degene die jouw positie in de schaduw stelt
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Onder de takken nadat het heeft geregend (op je vlam)
Rattle the one who's shadow your standing in
Rammel degene die jouw positie in de schaduw stelt
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Onder de takken nadat het heeft geregend (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
Bridge:
Brug:
You brought your flame (flame!)
Je bracht je vlam (vlam!)
To the chambers of my heart
Naar de kamers van mijn hart
You brought your flame (flame!)
Je bracht je vlam (vlam!)
Where all's been condemned to dark
Waar alles veroordeeld is tot donker
And now your flame (flame!)
En nu is jouw vlam (vlam!)
Spits shadows on my walls
Spuugt schaduwen op mijn muren
Shadows on my walls
Schaduwen op mijn muren
Chorus (played up one tone from the usual chorus)
Chorus (één toon gespeeld van het gebruikelijke refrein)
Chorus:
refrein:
Rattle the one who's shadow your standing in
Rammel degene die jouw positie in de schaduw stelt
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Onder de takken nadat het heeft geregend (op je vlam)
Rattle the one who's shadow your standing in
Rammel degene die jouw positie in de schaduw stelt
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Onder de takken nadat het heeft geregend (op je vlam)
Rattle the one who's shadow your standing in
Rammel degene die jouw positie in de schaduw stelt
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Onder de takken nadat het heeft geregend (op je vlam)
Rattle the one who's shadow your standing in
Rammel degene die jouw positie in de schaduw stelt
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Onder de takken nadat het heeft geregend (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
I wanna be near you, and blink in your light
Ik wil bij je zijn en in je licht knipperen
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
En rooster marshmallows op een koude, donkere nacht (op je vlam)
These last two lines are repeated twice more in the song but no guitar is played during these two.
Deze laatste twee regels worden nog twee keer herhaald in het nummer, maar tijdens deze twee regels wordt er geen gitaar gespeeld.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.